< Joba 12 >
respondens autem Iob dixit
2 Na pilnam khaw nangmih taengkah, cueihnah a duek ham tueng pai.
ergo vos estis soli homines et vobiscum morietur sapientia
3 Tedae kai khaw nangmih bangla thinko ka khueh. Nangmih lamloh ka yalh sut moenih. Te dongah u taengah nim he bang a om pawt eh?
et mihi est cor sicut et vobis nec inferior vestri sum quis enim haec quae nostis ignorat
4 Pathen taengah ka pang khaw, a hui taengah nueihbu la ka om. A cuemthuek neh a dueng khaw nueihbu la a doo.
qui deridetur ab amico suo sicut ego invocabit Deum et exaudiet eum deridetur enim iusti simplicitas
5 Mongkawt kah kopoek ah yoethaenah he nueihbu la om tih a kho aka paloe ham a tawn pah bangla om.
lampas contempta apud cogitationes divitum parata ad tempus statutum
6 Rhoelrhak kah dap te dingsuek lah tih, Pathen kah a tlai thil khaw a ciip la om. Te long te a kut dongah pathen a khuen.
abundant tabernacula praedonum et audacter provocant Deum cum ipse dederit omnia in manibus eorum
7 Tedae rhamsa rhoek te dawt laeh lamtah nang n'thuinuet bitni. Vaan kah vaa long khaw nang taengla ha puen bitni.
nimirum interroga iumenta et docebunt te et volatilia caeli et indicabunt tibi
8 Diklai taengah khaw lolmang lamtah nang n'thuinuet vetih tuitunli kah nga loh nang hamla han tae bitni.
loquere terrae et respondebit tibi et narrabunt pisces maris
9 He he BOEIPA kut loh a saii tila, te boeih khuikah aka ming pawt te unim?
quis ignorat quod omnia haec manus Domini fecerit
10 A kut dongah mulhing boeih kah hinglu neh, hlang pumsa boeih kah mueihla khaw om.
in cuius manu anima omnis viventis et spiritus universae carnis hominis
11 Lai loh caak a ten bangla olthui te, hna loh a nuemnai moenih a?
nonne auris verba diiudicat et fauces comedentis saporem
12 Patong taengah cueihnah om tih, khohnin aka sen te a lungcuei om.
in antiquis est sapientia et in multo tempore prudentia
13 A taengah cueihnah om tih a taengah thayung thamal, cilsuep neh lungcuei khaw om.
apud ipsum est sapientia et fortitudo ipse habet consilium et intellegentiam
14 A koengloeng phoeiah tah thoh uh thai pawt tih hlang te a tlaeng phoeiah tah a ong pa uh thai moenih.
si destruxerit nemo est qui aedificet et si incluserit hominem nullus est qui aperiat
15 Tui te a kueng tih kak coeng ke. Te te a hlah bal tih diklai a khuk.
si continuerit aquas omnia siccabuntur et si emiserit eas subvertent terram
16 Sarhi neh lungming cueihnah khaw amah hut, aka taengphael neh aka palang khaw amah hut.
apud ipsum est fortitudo et sapientia ipse novit et decipientem et eum qui decipitur
17 Ol aka uen te khotling la a khuen tih laitloek rhoek te a yan.
adducit consiliarios in stultum finem et iudices in stuporem
18 Manghai rhoek kah thuituennah a ah pah tih amih kah cinghen te hailaem a khih pah.
balteum regum dissolvit et praecingit fune renes eorum
19 Khosoih rhoek te khotling la a khuen tih khangmai rhoek khaw a paimaelh.
ducit sacerdotes inglorios et optimates subplantat
20 A tangnah kah a ka khaw a baeh tih patong rhoek kah omih khaw a loh pah.
commutans labium veracium et doctrinam senum auferens
21 Hlangcong rhoek soah nueihbu a hawk tih sokca cihin khaw hlong coeng.
effundit despectionem super principes et eos qui oppressi fuerant relevans
22 Hmaisuep lamkah a dung khaw phoe coeng tih dueknah hlipkhup te vangnah khuila a khuen.
qui revelat profunda de tenebris et producit in lucem umbram mortis
23 Namtom te a puel sak phoeiah a milh sak. Namtom te a yaal tih a mawt.
qui multiplicat gentes et perdet eas et subversas in integrum restituet
24 Diklai pilnam boeilu kah lungbuei a doek pah tih amih te hinghong ah longpuei pawt la kho a hmang sak.
qui inmutat cor principum populi terrae et decipit eos ut frustra incedant per invium
25 Vangnah om pawt vaengah hmaisuep a phatuem uh tih, yurhui bangla amih te kho a hmang sak.
palpabunt quasi in tenebris et non in luce et errare eos faciet quasi ebrios