< Joba 12 >
Sotheli Joob answeride, and seide,
2 Na pilnam khaw nangmih taengkah cueihnah a duek ham tueng pai.
Therfor ben ye men aloone, that wisdom dwelle with you?
3 Tedae kai khaw nangmih bangla thinko ka khueh. Nangmih lamloh ka yalh sut moenih. Te dongah u taengah nim he bang a om pawt eh?
And to me is an herte, as and to you, and Y am not lowere than ye; for who knowith not these thingis, whiche ye knowen?
4 Pathen taengah ka pang khaw a hui taengah nueihbu la ka om. A cuemthuek neh a dueng khaw nueihbu la a doo.
He that is scorned of his frend, as Y am, schal inwardli clepe God, and God schal here hym; for the symplenesse of a iust man is scorned.
5 Mongkawt kah kopoek ah yoethaenah he nueihbu la om tih a kho aka paloe ham a tawn pah bangla om.
A laumpe is dispisid at the thouytis of riche men, and the laumpe is maad redi to a tyme ordeyned.
6 Rhoelrhak kah dap te dingsuek lah tih, Pathen kah a tlai thil khaw a ciip la om. Te long te a kut dongah Pathen a khuen.
The tabernaclis of robberis ben plenteuouse, `ether ful of goodis; and boldli thei terren God to wraththe, whanne he hath youe alle thingis in to her hondis.
7 Tedae rhamsa rhoek te dawt laeh lamtah nang n'thuinuet bitni. Vaan kah vaa long khaw nang taengla ha puen bitni.
No wondur, ax thou beestis, and tho schulen teche thee; and axe thou volatilis of the eir, and tho schulen schewe to thee.
8 Diklai taengah khaw lolmang lamtah nang n'thuinuet vetih tuitunli kah nga loh nang hamla han tae bitni.
Speke thou to the erthe, and it schal answere thee; and the fischis of the see schulen telle tho thingis.
9 He he BOEIPA kut loh a saii tila te boeih khuikah aka ming pawt te unim?
Who knowith not that the hond of the Lord made alle these thingis?
10 A kut dongah mulhing boeih kah hinglu neh hlang pumsa boeih kah mueihla khaw om.
In whos hond the soule is of ech lyuynge thing, and the spirit, `that is, resonable soule, of ech fleisch of man.
11 Lai caak a ten bangla olthui te hna loh a nuemnai moenih a.
Whether the eere demeth not wordis, and the chekis of the etere demen sauour?
12 Patong taengah cueihnah om tih khohnin aka sen te a lungcuei om.
Wisdom is in elde men, and prudence is in myche tyme.
13 A taengah cueihnah om tih a taengah thayung thamal, cilsuep neh lungcuei khaw om.
Wisdom and strengthe is at God; he hath counsel and vndurstondyng.
14 A koengloeng phoeiah tah thoh uh thai pawt tih hlang te a tlaeng phoeiah tah a ong pa uh thai moenih.
If he distrieth, no man is that bildith; if he schittith in a man, `noon is that openith.
15 Tui te a kueng tih kak coeng ke. Te te a hlah bal tih diklai a khuk.
If he holdith togidere watris, alle thingis schulen be maad drie; if he sendith out tho watris, tho schulen distrie the erthe.
16 Sarhi neh lungming cueihnah khaw amah hut, aka taengphael neh aka palang khaw amah hut.
Strengthe and wisdom is at God; he knowith bothe hym that disseyueth and hym that is disseyued.
17 Ol aka uen te khotling la a khuen tih laitloek rhoek te a yan.
And he bryngith conselours in to a fonned eende, and iugis in to wondryng, ethir astonying.
18 Manghai rhoek kah thuituennah a ah pah tih amih kah cinghen te hailaem a khih pah.
He vnbindith the girdil of kyngis, and girdith her reynes with a coorde.
19 Khosoih rhoek te khotling la a khuen tih khangmai rhoek khaw a paimaelh.
He ledith her prestis with out glorie, and he disseyueth the principal men, `ethir counselours;
20 A tangnah kah a ka khaw a baeh tih patong rhoek a omih khaw a loh pah.
and he chaungith the lippis of sothefast men, and takith awei the doctrine of elde men.
21 Hlangcong rhoek soah nueihbu a hawk tih sokca cihin khaw hlong coeng.
He schedith out dispisyng on princes, and releeueth hem, that weren oppressid.
22 Hmaisuep lamkah a dung khaw phoe coeng tih dueknah hlipkhup te vangnah khuila a khuen.
Which schewith depe thingis fro derknessis; and bryngith forth in to liyt the schadewe of deeth.
23 Namtom te a puel sak phoeiah a milh sak. Namtom te a yaal tih a mawt.
Which multiplieth folkis, and leesith hem, and restorith hem destried in to the hool.
24 Diklai pilnam boeilu kah lungbuei a doek pah tih amih te hinghong ah longpuei pawt la kho a hmang sak.
Which chaungith the herte of princes of the puple of erthe; and disseyueth hem, that thei go in veyn out of the weie.
25 Vangnah om pawt vaengah hmaisuep a phatuem uh tih yurhui bangla amih te kho a hmang sak.
Thei schulen grope, as in derknessis, and not in liyt; and he schal make hem to erre as drunken men.