< Suencuek 5 >

1 Hekah he Pathen loh hlang a suen tue vaengkah Pathen amah mueiloh la a saii Adam kah rhuirhong cabu ni.
Questo è il libro della genealogia di Adamo. Quando Dio creò l'uomo, lo fece a somiglianza di Dio;
2 tongpa neh huta a suen phoeiah amih rhoi te yoethen a paek tih amih rhoi a suen khohnin ah amih kah ming te hlang a sui.
maschio e femmina li creò, li benedisse e li chiamò uomini quando furono creati.
3 Adam tah kum yakhat phoeiah sawmthum hing. Te vaengah amah muei la amah mueiloh la te a sak tih a ming te Seth a sui.
Adamo aveva centotrenta anni quando generò a sua immagine, a sua somiglianza, un figlio e lo chiamò Set.
4 Seth te a sak phoeiah Adam kah a tue khaw kum ya rhet lo coeng dae ca tongpa rhoek neh canu rhoek te a sak.
Dopo aver generato Set, Adamo visse ancora ottocento anni e generò figli e figlie.
5 Te dongah Adam kah a hing tue te a pum la kum ya ko neh kum sawmthum a lo phoeiah duek.
L'intera vita di Adamo fu di novecentotrenta anni; poi morì.
6 Seth khaw kum ya neh kum nga a lo vaengah Enosh te a sak.
Set aveva centocinque anni quando generò Enos;
7 Enosh te a sak phoeiah Seth khaw kum ya rhet neh kum rhih hing tih a canu a capa rhoek te a sak.
dopo aver generato Enos, Set visse ancora ottocentosette anni e generò figli e figlie.
8 Seth tah a khohnin boeih kum ya ko neh kum hlai nit a lo phoeiah duek.
L'intera vita di Set fu di novecentododici anni; poi morì.
9 Enosh khaw kum sawmko a lo vaengah Kenan te a sak.
Enos aveva novanta anni quando generò Kenan;
10 Enosh khaw Kenan te a sak phoeiah kum ya rhet neh kum hlai nga hing tih capa rhoek neh canu rhoek te a sak.
Enos, dopo aver generato Kenan, visse ancora ottocentoquindici anni e generò figli e figlie.
11 Te dongah Enosh kah a tue boeih he kum ya ko neh kum nga a lo phoeiah duek.
L'intera vita di Enos fu di novecentocinque anni; poi morì.
12 Kenan kum sawmrhih a lo vaengah Mahalalel te a sak.
Kenan aveva settanta anni quando generò Maalaleèl;
13 Kenan loh Mahalalel te a sak tih kum ya rhet neh kum likip a lo phoeiah capa rhoek neh canu rhoek te a sak.
Kenan dopo aver generato Maalaleèl visse ancora ottocentoquaranta anni e generò figli e figlie.
14 Te dongah Kenan kah a tue boeih he kum ya ko neh kum rha a lo phoeiah duek.
L'intera vita di Kenan fu di novecentodieci anni; poi morì.
15 Mahalalel kum sawmrhuk neh kum nga a lo vaengah Jared te a sak.
Maalaleèl aveva sessantacinque anni quando generò Iared;
16 Mahalalel loh Jared a sak phoeikah kum ya rhet neh kum sawmthum a lo vaengah canu rhoek neh capa rhoek te a sak.
Maalaleèl dopo aver generato Iared, visse ancora ottocentrenta anni e generò figli e figlie.
17 Te dongah Mahalalel kah a hing tue boeih tah kum ya rhet neh kum sawmko panga a lo phoeiah duek.
L'intera vita di Maalaleèl fu di ottocentonovantacinque anni; poi morì.
18 Jared te kum ya neh kum sawmrhuk neh kum hnih a lo vaengah Enok te a sak.
Iared aveva centosessantadue anni quando generò Enoch;
19 Jared loh Enok a sak phoeikah kum ya rhet a lo vaengah canu rhoek neh capa rhoek te a sak.
Iared, dopo aver generato Enoch, visse ancora ottocento anni e generò figli e figlie.
20 Te dongah Jared kah khohnin tah a pum boeih la kum ya ko neh kum sawmruk neh kum hnih a lo phoeiah duek.
L'intera vita di Iared fu di novecentosessantadue anni; poi morì.
21 Enok te kum sawmrhuk neh kum nga a lo vaengah Methuselah te a sak.
Enoch aveva sessantacinque anni quando generò Matusalemme.
22 Enok loh Methuselah te a sak phoeiah Pathen neh kum ya thum hmaih a pongpa rhoi phoeiah capa rhoek neh canu rhoek te a sak.
Enoch camminò con Dio; dopo aver generato Matusalemme, visse ancora per trecento anni e generò figli e figlie.
23 Enok kah khohnin tah a pum boeih la kum ya thum neh kum sawmruk neh kum nga lo.
L'intera vita di Enoch fu di trecentosessantacique anni.
24 Enok tah Pathen neh a pongpa dongah Pathen loh a loh tih vik om pawh.
Poi Enoch cammino con Dio e non fu più perché Dio l'aveva preso.
25 Methuselah kum ya neh kum sawmrhet kum rhih a lo vaengah Lamek te a sak.
Matusalemme aveva centottantasette anni quando generò Lamech;
26 Methuselah loh Lamek a sak phoeikah kum ya rhih neh kum sawmrhet kum nit a lo vaengah capa rhoek neh canu rhoek te a sak.
Matusalemme, dopo aver generato Lamech, visse ancora settecentottantadue anni e generò figli e figlie.
27 Te dongah Methuselah kah khohnin tah a pum la kum ya ko neh kum sawmruk neh kum ko a lo phoeiah duek.
L'intera vita di Matusalemme fu di novecentosessantanove anni; poi morì.
28 Lamek khaw kum ya neh kum sawmrhet neh kum nit a lo vaengah capa pakhat a sak.
Lamech aveva centottantadue anni quando generò un figlio
29 Anih ming te Noah la a khue. Anih he tah BOEIPA loh thae a phoei thil diklai ah mamih kut kah thatlohnah neh bibi dongah mamih aka hloep ham ni,” a ti.
e lo chiamò Noè, dicendo: «Costui ci consolerà del nostro lavoro e della fatica delle nostre mani, a causa del suolo che il Signore ha maledetto».
30 Lamek khaw Noah a sak phoeikah kum ya nga neh kum sawmko kum nga a lo vaengah capa rhoek neh canu rhoek te a sak.
Lamech, dopo aver generato Noè, visse ancora cinquecentonovantacinque anni e generò figli e figlie.
31 Te dongah Lamek kah khohnin he a pum la kum ya rhih neh kum sawmrhih neh kum rhih a lo phoeiah duek.
L'intera vita di Lamech fu di settecentosettantasette anni; poi morì.
32 A capa Noah khaw kum ya nga a lo vaengah, Noah loh Shem, Hem, neh Japheth te a sak.
Noè aveva cinquecento anni quando generò Sem, Cam e Iafet.

< Suencuek 5 >