< Suencuek 5 >

1 Hekah he Pathen loh hlang a suen tue vaengkah Pathen amah mueiloh la a saii Adam kah rhuirhong cabu ni.
This, is the record of the generations of Adam. In the day when God created man, In the likeness of God, made he him:
2 tongpa neh huta a suen phoeiah amih rhoi te yoethen a paek tih amih rhoi a suen khohnin ah amih kah ming te hlang a sui.
Male and female, created he them, —and blessed them, and called their name Adam, in the day they were created.
3 Adam tah kum yakhat phoeiah sawmthum hing. Te vaengah amah muei la amah mueiloh la te a sak tih a ming te Seth a sui.
And Adam lived a hundred and thirty years, and begat [a son] in his likeness after his image, —and called his name Seth:
4 Seth te a sak phoeiah Adam kah a tue khaw kum ya rhet lo coeng dae ca tongpa rhoek neh canu rhoek te a sak.
and the days of Adam, after he begat Seth, were eight hundred years, and he begat sons and daughters.
5 Te dongah Adam kah a hing tue te a pum la kum ya ko neh kum sawmthum a lo phoeiah duek.
So all the days of Adam which he lived, were nine hundred and thirty years, —and he died.
6 Seth khaw kum ya neh kum nga a lo vaengah Enosh te a sak.
And Seth lived a hundred and five years, —and begat Enosh:
7 Enosh te a sak phoeiah Seth khaw kum ya rhet neh kum rhih hing tih a canu a capa rhoek te a sak.
and Seth lived, after he begat Enosh, eight hundred and seven years, —and begat sons and daughters:
8 Seth tah a khohnin boeih kum ya ko neh kum hlai nit a lo phoeiah duek.
and all the days of Seth were, nine hundred and I twelve years, —and he died.
9 Enosh khaw kum sawmko a lo vaengah Kenan te a sak.
And Enosh lived ninety years, —and begat Kenan;
10 Enosh khaw Kenan te a sak phoeiah kum ya rhet neh kum hlai nga hing tih capa rhoek neh canu rhoek te a sak.
and Enosh lived after he begat Kenan, eight hundred and fifteen years, —and begat sons and daughters;
11 Te dongah Enosh kah a tue boeih he kum ya ko neh kum nga a lo phoeiah duek.
and all the days of Enosh were nine hundred and five years, —and he died.
12 Kenan kum sawmrhih a lo vaengah Mahalalel te a sak.
And Kenan, lived seventy years, —and begat Mahalalel;
13 Kenan loh Mahalalel te a sak tih kum ya rhet neh kum likip a lo phoeiah capa rhoek neh canu rhoek te a sak.
and Kenan lived after he begat Mahalalel, eight hundred and forty years, —and begat sons and daughters;
14 Te dongah Kenan kah a tue boeih he kum ya ko neh kum rha a lo phoeiah duek.
and all the days of Kenan were, nine hundred and ten years, —and he died.
15 Mahalalel kum sawmrhuk neh kum nga a lo vaengah Jared te a sak.
And Mahalalel lived sixty-five years, —and begat Jared;
16 Mahalalel loh Jared a sak phoeikah kum ya rhet neh kum sawmthum a lo vaengah canu rhoek neh capa rhoek te a sak.
and Mahalalel lived after he begat Jared, eight hundred and thirty years, —and begat sons and daughters;
17 Te dongah Mahalalel kah a hing tue boeih tah kum ya rhet neh kum sawmko panga a lo phoeiah duek.
and all the days of Mahalalel were, eight hundred and ninety-five years, —and he died.
18 Jared te kum ya neh kum sawmrhuk neh kum hnih a lo vaengah Enok te a sak.
And Jared lived, a hundred and sixty-two years, and begat Enoch;
19 Jared loh Enok a sak phoeikah kum ya rhet a lo vaengah canu rhoek neh capa rhoek te a sak.
and Jared lived after he begat Enoch, eight hundred years, —and begat sons and daughters;
20 Te dongah Jared kah khohnin tah a pum boeih la kum ya ko neh kum sawmruk neh kum hnih a lo phoeiah duek.
and all the days of Jared were, nine hundred and sixty-two years, —and he died.
21 Enok te kum sawmrhuk neh kum nga a lo vaengah Methuselah te a sak.
And Enoch lived sixty-five years, —and begat Methuselah;
22 Enok loh Methuselah te a sak phoeiah Pathen neh kum ya thum hmaih a pongpa rhoi phoeiah capa rhoek neh canu rhoek te a sak.
and Enoch walked with God, after he begat Methuselah, three hundred years, —and begat sons and daughters;
23 Enok kah khohnin tah a pum boeih la kum ya thum neh kum sawmruk neh kum nga lo.
and all the days of Enoch were, three hundred and sixty-five years;
24 Enok tah Pathen neh a pongpa dongah Pathen loh a loh tih vik om pawh.
and Enoch walked with God, —and was not for God had taken him.
25 Methuselah kum ya neh kum sawmrhet kum rhih a lo vaengah Lamek te a sak.
And Methuselah lived, a hundred and eighty-seven years, —and begat Lamech;
26 Methuselah loh Lamek a sak phoeikah kum ya rhih neh kum sawmrhet kum nit a lo vaengah capa rhoek neh canu rhoek te a sak.
and Methuselah lived, after he begat Lamech, seven hundred and eighty-two years, —and begat sons and daughters;
27 Te dongah Methuselah kah khohnin tah a pum la kum ya ko neh kum sawmruk neh kum ko a lo phoeiah duek.
and all the days of Methuselah were, nine hundred and sixty-nine years, —and he died.
28 Lamek khaw kum ya neh kum sawmrhet neh kum nit a lo vaengah capa pakhat a sak.
And Lamech lived, a hundred and eighty-two years, —and begat a son;
29 Anih ming te Noah la a khue. Anih he tah BOEIPA loh thae a phoei thil diklai ah mamih kut kah thatlohnah neh bibi dongah mamih aka hloep ham ni,” a ti.
and he called his name Noah saying, —This, one shall give us rest from our work, And from the grievous toil of our hands, By reason of the ground which Yahweh hath cursed,
30 Lamek khaw Noah a sak phoeikah kum ya nga neh kum sawmko kum nga a lo vaengah capa rhoek neh canu rhoek te a sak.
And Lamech lived, after he begat Noah, five hundred and ninety-five years, —and begat sons and daughters;
31 Te dongah Lamek kah khohnin he a pum la kum ya rhih neh kum sawmrhih neh kum rhih a lo phoeiah duek.
and all the days of Lamech were seven hundred and seventy-seven years, —and he died.
32 A capa Noah khaw kum ya nga a lo vaengah, Noah loh Shem, Hem, neh Japheth te a sak.
And Noah was five hundred years old, —and Noah begat Shem, Ham and Japheth.

< Suencuek 5 >