< Ezra 2 >
1 Te vaengah paeng tom ca rhoek he vangsawn tamna lamloh mael uh. Amih te Babylon manghai Nebukhanezar loh Babylon la a poelyoe coeng cakhaw hlang he tah amah khopuei Jerusalem neh Judah la mael uh.
Hawa ndio watu katika jimbo waliochukuliwa mateka na kwenda na mfalme Nebukadneza, yeye aliwachukua utumwani Babeli, watu wakarudi katika miji yao ya Yerusalem na Yuda.
2 Amih te Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordekai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baanah neh aka mael Israel pilnam hlang kah hlangmi ni.
Walikuja pamoja na Zerubabeli, Yoshua, Nehemia, Seraya, Reelaya, Mordekai, Bilshani, Mispari., Bigwai, Rehumu, na Baana. Hii ndio idadi ya wanaume ya watu wa Israeli.
3 Parosh koca te thawng hnih neh ya sawmrhih panit.
Waporoshi: 2, 172
4 Shephatiah koca rhoek tah ya thum sawmrhih panit.
Wana wa Shefatia: 372
5 Arah koca rhoek tah ya rhih sawmrhih panga.
Wana wa Ara: 775.
6 Pahathmoab koca neh Jeshua koca Joab hil te thawng hnih ya rhet neh hlai nit.
Wana wa Path-Moabu, kupitia Yeshua na Yoabu: 2, 812.
7 Elam koca rhoek te thawng khat yahnih sawmnga pali.
Wana wa Eliamu: 1, 254.
8 Zattu koca rhoek te ya ko sawmli panga.
Wana wa Zatu: 945.
9 Zakkai koca rhoek tah ya rhih sawmrhuk.
Wana wa Zakai: 760.
10 Bani koca te ya rhuk sawmli panit.
Wana wa Binui: 642.
11 Bebai koca rhoek te ya rhuk pakul pathum.
Wana wa Bebai: 623.
12 Azgad koca rhoek tah thawngkhat yahnih pakul panit.
Wana wa Azgadi: 1, 222.
13 Adonikam koca rhoek tah ya rhuk sawmrhuk parhuk.
Wana wa Adonikamu: 666.
14 Bigvai koca rhoek tah thawng hnih sawmnga parhuk.
Wana wa Bigwai: 2, 056.
15 Adin koca rhoek te ya li sawmnga pali.
Wana wa Adini: 454.
16 Ater koca te Hezekiah hil tah sawmko parhet.
Wana wa Ateri kupitia Hezekiah: tisini na nane.
17 Bezai koca rhoek te tah ya thum pakul pathum.
Wana wa Besai: 323.
18 Jorah koca rhoek te ya hlai nit.
Wana wa Harifu: 112.
19 Hashum koca rhoek te yahnih pakul pathum.
Wanaume wa Hashimu: 223.
20 Gibbar koca rhoek te sawmko panga.
Wanaume wa Gibeoni: Tisini na tano.
21 Bethlehem ca rhoek te ya pakul pathum.
Wanaume wa Bethlehemu: 123.
22 Netophah hlang rhoek te sawmnga parhuk.
Wanaume wa Netofa: Hamsini na sita.
23 Anathoth hlang rhoek te ya pakul parhet.
Wanaume wa Anathothi: 128.
24 Azmaveth koca rhoek te sawmli panit.
Wanaume wa Beth-Azmawethi: Arobaini na mbili.
25 Kiriathjearim Kephirah neh Beeroth koca rhoek te ya rhih neh sawmli pathum.
Wanaume wa Kiriath-Yearimu, na Kefira, na Beerothi: Mia saba arobaini na tatu.
26 Ramah neh Geba koca te ya rhuk pakul pakhat.
Wanaume wa Rama na Geba: 621.
27 Mikmash hlang te ya pakul panit.
Wanaume wa Mikmashi: 122.
28 Bethel neh Ai hlang rhoek te yahnih pakul pathum.
Wanaume wa Betheli, na Ai: 223.
29 Nebo koca rhoek te sawmnga panit.
Wanaume wa Nebo: Hamsini na mbili.
30 Magabish koca rhoek te ya sawmnga parhuk.
Wanaume wa Magbishi: 156.
31 A tloe Elam koca rhoek tah thawng khat yahnih sawmnga pali.
Wanaume wengine wa Elamu: 1, 254.
32 Harim ca rhoek te ya thum pakul.
nne. Wanaume wa Harimu: 320.
33 Lod, Hadid neh Ono ca rhoek te ya rhih pakul panga.
Wanaume wa Lodi, na Hadidi, na Ono: 725.
34 Jerikho ca rhoek te ya thum sawmli panga.
Wanaume wa Yeriko: 345.
35 Senaah koca rhoek te thawng thum ya rhuk sawmthum lo.
Wanaume wa Senaa: 3, 630.
36 Jeshua imkhui kah Jedaiah koca khosoih rhoek te ya ko sawmrhih pathum.
Wana wa Yedaya kuhani wa nyumba ya Yoshua: 973.
37 Immer koca rhoek te thawng khat sawmnga panit.
Wana wa Imeri: 1, 052.
38 Pashur koca te thawng khat yahnih sawmli parhih.
Wana wa Pashuri: 1, 247.
39 Harim koca rhoek te thawngkhat hlai rhih.
Wana wa Harimu: 1, 017.
40 Hodaviah koca lamkah Levi Jeshua neh Kadmiel koca rhoek te sawmrhih pali.
Walawi: Wana wa Yeshua, na Kadmieli, wana wa Hodavia: Sabini na
41 Laa sa Asaph koca rhoek te ya pakul parhet.
nne. Waimbaji hekaluni wana wa Asafu: 128.
42 Thoh tawt koca la, Shallum koca, Ater koca, Talmon koca, Akkub koca, Hatita koca, Shobai koca neh a pum la ya sawmthum pako.
Walinzi: wana wa Shalumu, Ateri na, Talmoni, Akubu, Hatita na Shobai: 139 jumla.
43 Tamtaeng la Ziha koca, Hasupha koca, Tabbaoth koca.
Wale walichaguliwa kuhudumu ndani ya Hekalu: wana wa Siha, Hasufa, Tabaothi:
44 Keros koca, Siaha koca, Padon koca.
Keros, Siaha, Padoni.
45 Lebana koca, Hagaba koca, Akkub koca.
Lebana, Hagaba, Akubu,
46 Hagab koca, Shalmai kah Shalmai koca, Hanan koca.
Hagabu, Salmai, Hanani
47 Giddel koca, Gahar koca, Reaiah koca.
Wana wa Gideli, Gahari, Reaya,
48 Rezin koca, Nekoda koca, Gazzam koca.
Resini, Nekoda, Gazamu,
49 Uzzah koca, Paseah koca, Besai koca.
Uza, Pasea, Besai,
50 Asnah koca, Mehunim koca, Nephusim koca.
Asna, Meunimu, Nefusimu:
51 Bakbuk koca, Hakupha koca, Hahur koca.
Wana wa Bakbuki, Hakufa, Harhuri:
52 Bazluth koca, Mehida koca, Harsha koca.
Basluthi, Mehida, Barsha:
53 Barkos koca, Sisera koca, Temah koca.
Barkosi, Sisera, Tema:
54 Neziah koca, Hatipha koca.
Nesia, Tefa
55 Solomon kah sal koca rhoek, Sotai koca, Hassophereth koca, Peruda koca.
Wana wa watumishi wa Selemani: Wana wa Sotai, Soferethi, Peruda,
56 Jaala koca, Darkon koca, Giddel koca.
Yaala, Darkoni, Gideli,
57 Shephatiah koca, Hattil koca, Pochereth Hazzebaim koca, Ami koca.
Shefatia, Hatili, Pokereth-Sebaimu, Amoni,
58 Tamtaeng boeih neh Solomon kah sal ca rhoek te ya thum sawmko panit lo.
Walikuwa jumla ya watumishi mia tatu tisini na mbili waliochaguliwa kutumika katika Hekalu pamoja na wana wa watumishi wa Selemani.
59 Telmelah lamkah aka thoeng rhoek he Telharsa, Kherub, Addon, Immer. Tedae a napa imkhui ah puen ham a coeng uh moenih. Amih kah tiingan khaw amah Israel lamkah dae maco.
Wale ambao walitoka Tel-mela, Tel-harsha, Kerubu, Adani, na Imeri, Lakini hawakuweza kuthibitisha kizazi chao kilitoka Israeli-
60 Delaiah koca, Tobiah koca, Nekoda koca he ya rhuk sawmnga panit lo.
pamoja na mia sita hamsini na mbili wana wa Delaya, Tobia na Nekoda.
61 Khosoih koca lamloh Hobaiah koca, Koz koca, Barzillai koca. A yuu Giladi Barzillai nu rhoek te a loh hatah amih ming la a khue.
Vilevile, kutoka kwa wana wa kuhani: Wana wa Habaya, Hakosi, Barzilai (ambaye alipata mke kutoka kwa binti ya Barzilai, Mgileadi na akaitwa kwa jina lao)
62 amamih kah ca neh a khuui a toem uh dae a hmuh uh pawt rhoek te khosoihbi lamkah khaw coom coeng.
Walitafuta kumbukumbu ya kizazi chao, lakini haikupatikana, hivyo wakaondolewa kwenye ukuhani kama wasiosafi.
63 Te dongah khosoih khaw Urim Thummim neh a pai hlan hil hmuencim neh hmuencim lamkah te a caak pawt hamla amih te tongmang boei loh a uen.
Hivyo kiongozi akawakataza wasile kitu chochote kitakatifu kilichotakaswa mpaka kuhani mwenye Urimu na Thumimu athibitishe.
64 Hlangping boeih he thikat la thawng sawmli thawng hnih ya thum sawmrhuk lo.
Jumla ya kundi 42, 360,
65 Te lamloh, amih salpa neh sal huta rhoek he khaw thawng rhih ya thum sawmthum parhih lo. Amih taengkah laa sa tongpa neh laa sa huta rhoek he yahnih lo.
ukiondoa watumishi na wasaidizi (wao walikuwa 7, 337) waimbaji Hekaluni wanaume na wanawake (mia mbili)
66 Amih kah marhang te ya rhih sawmthum parhuk, muli-marhang te yahnih sawmli panga.
Farasi wao: 736, Nyumbu wao: 245.
67 A kalauk te ya li sawmthum panga, laak te thawng rhuk ya rhih neh pakul lo.
Ngamia wao: 435. Punda wao: 6, 720.
68 A napa boeilu rhoek lamkah khaw Jerusalem kah BOEIPA im la a pawk uh vaengah tah Pathen im te amah hmuen ah thoh hamla a puhlu uh.
Walipokwenda kwenye nyumba ya Yahwe Yerusalem, wakuu wa mababa walijitoa kwa hiari kujenga nyumba.
69 Amamih kah thadueng bangla bitat kah thakvoh khuiah a sang uh. Te dongah sui tangkathi thawng sawmrhuk thawngkhat lo. Cak khaw mina thawng nga neh khosoih angkidung yakhat lo.
Walitoa kadiri ya uwezo wao katika kufadhili kazi: Dhahabu za darkoni sitini na moja elfu, mane za fedha elfi tano na mavazi mia moja ya makuhani.
70 Te tlam te khosoih neh Levi khaw, pilnam lamkah long khaw, laa sa neh thoh tawt khaw, tamtaeng rhoek khaw amamih khopuei ah, Israel pum lohamamih khopuei ah kho a sak uh.
Basi makuhani na walawi, watu, waimbaji hekaluni, na walinzi wa getini, na wale waliochaguliwa kutumika katika Hekalu walikaa katika miji yao. Watu wote katika Israel walikuwa katika miji yao.