< Ezra 2 >

1 Te vaengah paeng tom ca rhoek he vangsawn tamna lamloh mael uh. Amih te Babylon manghai Nebukhanezar loh Babylon la a poelyoe coeng cakhaw hlang he tah amah khopuei Jerusalem neh Judah la mael uh.
hii sunt autem filii provinciae qui ascenderunt de captivitate quam transtulerat Nabuchodonosor rex Babylonis in Babylonem et reversi sunt in Hierusalem et Iudam unusquisque in civitatem suam
2 Amih te Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordekai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baanah neh aka mael Israel pilnam hlang kah hlangmi ni.
qui venerunt cum Zorobabel Hiesua Neemia Saraia Rahelaia Mardochai Belsan Mesphar Beguai Reum Baana numerus virorum populi Israhel
3 Parosh koca te thawng hnih neh ya sawmrhih panit.
filii Pharos duo milia centum septuaginta duo
4 Shephatiah koca rhoek tah ya thum sawmrhih panit.
filii Sephetia trecenti septuaginta duo
5 Arah koca rhoek tah ya rhih sawmrhih panga.
filii Area septingenti septuaginta quinque
6 Pahathmoab koca neh Jeshua koca Joab hil te thawng hnih ya rhet neh hlai nit.
filii Phaethmoab filiorum Iosue Ioab duo milia octingenti duodecim
7 Elam koca rhoek te thawng khat yahnih sawmnga pali.
filii Helam mille ducenti quinquaginta quattuor
8 Zattu koca rhoek te ya ko sawmli panga.
filii Zeththua nongenti quadraginta quinque
9 Zakkai koca rhoek tah ya rhih sawmrhuk.
filii Zacchai septingenti sexaginta
10 Bani koca te ya rhuk sawmli panit.
filii Bani sescenti quadraginta duo
11 Bebai koca rhoek te ya rhuk pakul pathum.
filii Bebai sescenti viginti tres
12 Azgad koca rhoek tah thawngkhat yahnih pakul panit.
filii Azgad mille ducenti viginti duo
13 Adonikam koca rhoek tah ya rhuk sawmrhuk parhuk.
filii Adonicam sescenti sexaginta sex
14 Bigvai koca rhoek tah thawng hnih sawmnga parhuk.
filii Beguai duo milia quinquaginta sex
15 Adin koca rhoek te ya li sawmnga pali.
filii Adin quadringenti quinquaginta quattuor
16 Ater koca te Hezekiah hil tah sawmko parhet.
filii Ater qui erant ex Hiezechia nonaginta octo
17 Bezai koca rhoek te tah ya thum pakul pathum.
filii Besai trecenti viginti tres
18 Jorah koca rhoek te ya hlai nit.
filii Iora centum duodecim
19 Hashum koca rhoek te yahnih pakul pathum.
filii Asom ducenti viginti tres
20 Gibbar koca rhoek te sawmko panga.
filii Gebbar nonaginta quinque
21 Bethlehem ca rhoek te ya pakul pathum.
filii Bethleem centum viginti tres
22 Netophah hlang rhoek te sawmnga parhuk.
viri Netupha quinquaginta sex
23 Anathoth hlang rhoek te ya pakul parhet.
viri Anathoth centum viginti octo
24 Azmaveth koca rhoek te sawmli panit.
filii Azmaveth quadraginta duo
25 Kiriathjearim Kephirah neh Beeroth koca rhoek te ya rhih neh sawmli pathum.
filii Cariathiarim Caephira et Beroth septingenti quadraginta tres
26 Ramah neh Geba koca te ya rhuk pakul pakhat.
filii Arama et Gaba sescenti viginti unus
27 Mikmash hlang te ya pakul panit.
viri Machmas centum viginti duo
28 Bethel neh Ai hlang rhoek te yahnih pakul pathum.
viri Bethel et Gai ducenti viginti tres
29 Nebo koca rhoek te sawmnga panit.
filii Nebo quinquaginta duo
30 Magabish koca rhoek te ya sawmnga parhuk.
filii Megbis centum quinquaginta sex
31 A tloe Elam koca rhoek tah thawng khat yahnih sawmnga pali.
filii Helam alterius mille ducenti quinquaginta quattuor
32 Harim ca rhoek te ya thum pakul.
filii Arim trecenti viginti
33 Lod, Hadid neh Ono ca rhoek te ya rhih pakul panga.
filii Lod Adid et Ono septingenti viginti quinque
34 Jerikho ca rhoek te ya thum sawmli panga.
filii Hiericho trecenti quadraginta quinque
35 Senaah koca rhoek te thawng thum ya rhuk sawmthum lo.
filii Sennaa tria milia sescenti triginta
36 Jeshua imkhui kah Jedaiah koca khosoih rhoek te ya ko sawmrhih pathum.
sacerdotes filii Idaia in domo Hiesue nongenti septuaginta tres
37 Immer koca rhoek te thawng khat sawmnga panit.
filii Emmer mille quinquaginta duo
38 Pashur koca te thawng khat yahnih sawmli parhih.
filii Phessur mille ducenti quadraginta septem
39 Harim koca rhoek te thawngkhat hlai rhih.
filii Arim mille decem et septem
40 Hodaviah koca lamkah Levi Jeshua neh Kadmiel koca rhoek te sawmrhih pali.
Levitae filii Hiesue et Cedmihel filiorum Odevia septuaginta quattuor
41 Laa sa Asaph koca rhoek te ya pakul parhet.
cantores filii Asaph centum viginti octo
42 Thoh tawt koca la, Shallum koca, Ater koca, Talmon koca, Akkub koca, Hatita koca, Shobai koca neh a pum la ya sawmthum pako.
filii ianitorum filii Sellum filii Ater filii Telmon filii Accub filii Atita filii Sobai universi centum triginta novem
43 Tamtaeng la Ziha koca, Hasupha koca, Tabbaoth koca.
Nathinnei filii Sia filii Asupha filii Tebbaoth
44 Keros koca, Siaha koca, Padon koca.
filii Ceros filii Siaa filii Phadon
45 Lebana koca, Hagaba koca, Akkub koca.
filii Levana filii Agaba filii Accub
46 Hagab koca, Shalmai kah Shalmai koca, Hanan koca.
filii Agab filii Selmai filii Anan
47 Giddel koca, Gahar koca, Reaiah koca.
filii Gaddel filii Gaer filii Rahaia
48 Rezin koca, Nekoda koca, Gazzam koca.
filii Rasin filii Nechoda filii Gazem
49 Uzzah koca, Paseah koca, Besai koca.
filii Aza filii Phasea filii Besee
50 Asnah koca, Mehunim koca, Nephusim koca.
filii Asenaa filii Munim filii Nephusim
51 Bakbuk koca, Hakupha koca, Hahur koca.
filii Becbuc filii Acupha filii Arur
52 Bazluth koca, Mehida koca, Harsha koca.
filii Besluth filii Maida filii Arsa
53 Barkos koca, Sisera koca, Temah koca.
filii Bercos filii Sisara filii Thema
54 Neziah koca, Hatipha koca.
filii Nasia filii Atupha
55 Solomon kah sal koca rhoek, Sotai koca, Hassophereth koca, Peruda koca.
filii servorum Salomonis filii Sotei filii Suphereth filii Pharuda
56 Jaala koca, Darkon koca, Giddel koca.
filii Iala filii Dercon filii Gedel
57 Shephatiah koca, Hattil koca, Pochereth Hazzebaim koca, Ami koca.
filii Saphatia filii Athil filii Phocereth qui erant de Asebaim filii Ammi
58 Tamtaeng boeih neh Solomon kah sal ca rhoek te ya thum sawmko panit lo.
omnes Nathinnei et filii servorum Salomonis trecenti nonaginta duo
59 Telmelah lamkah aka thoeng rhoek he Telharsa, Kherub, Addon, Immer. Tedae a napa imkhui ah puen ham a coeng uh moenih. Amih kah tiingan khaw amah Israel lamkah dae maco.
et hii qui ascenderunt de Thelmela Thelarsa Cherub et Don et Mer et non potuerunt indicare domum patrum suorum et semen suum utrum ex Israhel essent
60 Delaiah koca, Tobiah koca, Nekoda koca he ya rhuk sawmnga panit lo.
filii Delaia filii Tobia filii Necoda sescenti quinquaginta duo
61 Khosoih koca lamloh Hobaiah koca, Koz koca, Barzillai koca. A yuu Giladi Barzillai nu rhoek te a loh hatah amih ming la a khue.
et de filiis sacerdotum filii Obia filii Accos filii Berzellai qui accepit de filiabus Berzellai Galaditis uxorem et vocatus est nomine eorum
62 amamih kah ca neh a khuui a toem uh dae a hmuh uh pawt rhoek te khosoihbi lamkah khaw coom coeng.
hii quaesierunt scripturam genealogiae suae et non invenerunt et eiecti sunt de sacerdotio
63 Te dongah khosoih khaw Urim Thummim neh a pai hlan hil hmuencim neh hmuencim lamkah te a caak pawt hamla amih te tongmang boei loh a uen.
et dixit Athersatha eis ut non comederent de sancto sanctorum donec surgeret sacerdos doctus atque perfectus
64 Hlangping boeih he thikat la thawng sawmli thawng hnih ya thum sawmrhuk lo.
omnis multitudo quasi unus quadraginta duo milia trecenti sexaginta
65 Te lamloh, amih salpa neh sal huta rhoek he khaw thawng rhih ya thum sawmthum parhih lo. Amih taengkah laa sa tongpa neh laa sa huta rhoek he yahnih lo.
exceptis servis eorum et ancillis qui erant septem milia trecenti triginta septem et in ipsis cantores atque cantrices ducentae
66 Amih kah marhang te ya rhih sawmthum parhuk, muli-marhang te yahnih sawmli panga.
equi eorum septingenti triginta sex muli eorum ducenti quadraginta quinque
67 A kalauk te ya li sawmthum panga, laak te thawng rhuk ya rhih neh pakul lo.
cameli eorum quadringenti triginta quinque asini eorum sex milia septingenti viginti
68 A napa boeilu rhoek lamkah khaw Jerusalem kah BOEIPA im la a pawk uh vaengah tah Pathen im te amah hmuen ah thoh hamla a puhlu uh.
et de principibus patrum cum ingrederentur templum Domini quod est in Hierusalem sponte obtulerunt in domum Dei ad extruendam eam in loco suo
69 Amamih kah thadueng bangla bitat kah thakvoh khuiah a sang uh. Te dongah sui tangkathi thawng sawmrhuk thawngkhat lo. Cak khaw mina thawng nga neh khosoih angkidung yakhat lo.
secundum vires suas dederunt in inpensas operis auri solidos sexaginta milia et mille argenti minas quinque milia et vestes sacerdotales centum
70 Te tlam te khosoih neh Levi khaw, pilnam lamkah long khaw, laa sa neh thoh tawt khaw, tamtaeng rhoek khaw amamih khopuei ah, Israel pum lohamamih khopuei ah kho a sak uh.
habitaverunt ergo sacerdotes et Levitae et de populo et cantores et ianitores et Nathinnei in urbibus suis universusque Israhel in civitatibus suis

< Ezra 2 >