< Ezra 2 >
1 Te vaengah paeng tom ca rhoek he vangsawn tamna lamloh mael uh. Amih te Babylon manghai Nebukhanezar loh Babylon la a poelyoe coeng cakhaw hlang he tah amah khopuei Jerusalem neh Judah la mael uh.
Følgende er de Folk fra vor Landsdel, der drog op fra Landflygtigheden og Fangenskabet. Kong Nebukadnezar af Babel havde ført dem bort til Babel, men nu vendte de tilbage til Jerusalem og Juda, hver til sin By;
2 Amih te Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordekai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baanah neh aka mael Israel pilnam hlang kah hlangmi ni.
de kom i Følge med Zerubbabel, Jesua, Nehemja, Seraja, Re'elaja, Mordokaj, Bilsjan, Mispar, Bigvaj, Rehum og Ba'ana'. Tallet på Mændene i Israels Folk var:
3 Parosh koca te thawng hnih neh ya sawmrhih panit.
Par'osj's Efterkommere 2172,
4 Shephatiah koca rhoek tah ya thum sawmrhih panit.
Sjefatjas Efterkommere 372,
5 Arah koca rhoek tah ya rhih sawmrhih panga.
Aras Efterkommere 775,
6 Pahathmoab koca neh Jeshua koca Joab hil te thawng hnih ya rhet neh hlai nit.
Pahat-Moabs Efterkommere, Jesuas og Joabs Efterkommere, 2812,
7 Elam koca rhoek te thawng khat yahnih sawmnga pali.
Elams Efterkommere 1254,
8 Zattu koca rhoek te ya ko sawmli panga.
attus Efterkommere 945,
9 Zakkai koca rhoek tah ya rhih sawmrhuk.
Zakkajs Efterkommere 760,
10 Bani koca te ya rhuk sawmli panit.
Banis Efterkommere 642,
11 Bebai koca rhoek te ya rhuk pakul pathum.
Bebajs Efterkommere 623,
12 Azgad koca rhoek tah thawngkhat yahnih pakul panit.
Azgads Efterkommere 1222,
13 Adonikam koca rhoek tah ya rhuk sawmrhuk parhuk.
Adonikams Efterkommere 666,
14 Bigvai koca rhoek tah thawng hnih sawmnga parhuk.
Bigvajs Efterkommere 2056,
15 Adin koca rhoek te ya li sawmnga pali.
Adins Efterkommere 454,
16 Ater koca te Hezekiah hil tah sawmko parhet.
Aters Efterkommere gennem Hizkija 98,
17 Bezai koca rhoek te tah ya thum pakul pathum.
Bezajs Efterkommere 323,
18 Jorah koca rhoek te ya hlai nit.
Joras Efterkommere 112,
19 Hashum koca rhoek te yahnih pakul pathum.
Hasjums Efterkommere 223,
20 Gibbar koca rhoek te sawmko panga.
Gibbars Efterkommere 95,
21 Bethlehem ca rhoek te ya pakul pathum.
Betlehems Efterkommere 123,
22 Netophah hlang rhoek te sawmnga parhuk.
Mændene fra Netofa 56,
23 Anathoth hlang rhoek te ya pakul parhet.
Mændene fra Anatot 128,
24 Azmaveth koca rhoek te sawmli panit.
Azmavets Efterkommere 42,
25 Kiriathjearim Kephirah neh Beeroth koca rhoek te ya rhih neh sawmli pathum.
Kirjat-Jearims, Kefiras og Be'erots Efterkommere 743,
26 Ramah neh Geba koca te ya rhuk pakul pakhat.
Ramas og Gebas Efterkommere 621,
27 Mikmash hlang te ya pakul panit.
Mændene fra Mikmas 122,
28 Bethel neh Ai hlang rhoek te yahnih pakul pathum.
Mændene fra Betel og Aj 223,
29 Nebo koca rhoek te sawmnga panit.
Nebos Efterkommere 52,
30 Magabish koca rhoek te ya sawmnga parhuk.
Magbisj's Efterkommere 156,
31 A tloe Elam koca rhoek tah thawng khat yahnih sawmnga pali.
det andet Elams Efterkommere 1254,
32 Harim ca rhoek te ya thum pakul.
Harims Efterkommere 320,
33 Lod, Hadid neh Ono ca rhoek te ya rhih pakul panga.
Lods, Hadids og Onos Efterkommere 725,
34 Jerikho ca rhoek te ya thum sawmli panga.
Jerikos Efterkommere 345,
35 Senaah koca rhoek te thawng thum ya rhuk sawmthum lo.
Sena'as Efterkommere 3630.
36 Jeshua imkhui kah Jedaiah koca khosoih rhoek te ya ko sawmrhih pathum.
Præsterne var: Jedajas Efterkommere af Jesuas Hus 973,
37 Immer koca rhoek te thawng khat sawmnga panit.
Immers Efterkommere 1052,
38 Pashur koca te thawng khat yahnih sawmli parhih.
Pasjhurs Efterkommere 1247,
39 Harim koca rhoek te thawngkhat hlai rhih.
Harims Efterkommere 1017.
40 Hodaviah koca lamkah Levi Jeshua neh Kadmiel koca rhoek te sawmrhih pali.
Leviterne var: Jesuas og Kadmiels Efterkommere af Hodavjas Efterkommere 74,
41 Laa sa Asaph koca rhoek te ya pakul parhet.
Tempelsangerne var: Asafs Sønner 128.
42 Thoh tawt koca la, Shallum koca, Ater koca, Talmon koca, Akkub koca, Hatita koca, Shobai koca neh a pum la ya sawmthum pako.
Dørvogterne var: Sjallums, Aters, Talmons, Akkubs, Hatitas og Sjobajs Efterkommere, i alt 139.
43 Tamtaeng la Ziha koca, Hasupha koca, Tabbaoth koca.
Tempeltrællene var: Zihas, Hasufas, Tabbaots,
44 Keros koca, Siaha koca, Padon koca.
Keros's, Si'as, Padons,
45 Lebana koca, Hagaba koca, Akkub koca.
Lebanas, Hagabas, Akkubs,
46 Hagab koca, Shalmai kah Shalmai koca, Hanan koca.
Hagabs, Salmajs, Hanans,
47 Giddel koca, Gahar koca, Reaiah koca.
Giddels, Gahars, Reajas,
48 Rezin koca, Nekoda koca, Gazzam koca.
Rezins, Nekodas, Gazzams,
49 Uzzah koca, Paseah koca, Besai koca.
Uzzas, Paseas, Besajs,
50 Asnah koca, Mehunim koca, Nephusim koca.
Asnas, Me'uniternes, Nefusifernes,
51 Bakbuk koca, Hakupha koca, Hahur koca.
Bakbuks, Hakufas, Harhurs,
52 Bazluth koca, Mehida koca, Harsha koca.
Bazluts, Mehidas, Harsjas,
53 Barkos koca, Sisera koca, Temah koca.
Barkos's, Siseras, Temas,
54 Neziah koca, Hatipha koca.
Nezias og Hatifas Efterkommere.
55 Solomon kah sal koca rhoek, Sotai koca, Hassophereth koca, Peruda koca.
Efterkommere af Salomos Trælle var: Sotajs, Soferets, Perudas,
56 Jaala koca, Darkon koca, Giddel koca.
Ja'alas, Darkons, Giddels,
57 Shephatiah koca, Hattil koca, Pochereth Hazzebaim koca, Ami koca.
Sjefatjas, Hattils, Pokeret-Hazzebajims og Amis Efterkommere.
58 Tamtaeng boeih neh Solomon kah sal ca rhoek te ya thum sawmko panit lo.
Tempeltrællene og Efterkommerne af Salomos Trælle var i alt 392.
59 Telmelah lamkah aka thoeng rhoek he Telharsa, Kherub, Addon, Immer. Tedae a napa imkhui ah puen ham a coeng uh moenih. Amih kah tiingan khaw amah Israel lamkah dae maco.
Følgende, som drog op fra Tel-Mela, Tel-Harsja, Kerub-Addan og Immer, kunde ikke opgive deres Fædrenehuse og Slægt, hvor vidt de hørte til Israel:
60 Delaiah koca, Tobiah koca, Nekoda koca he ya rhuk sawmnga panit lo.
Delajas, Tobijas og Nekodas Efterkommere 652.
61 Khosoih koca lamloh Hobaiah koca, Koz koca, Barzillai koca. A yuu Giladi Barzillai nu rhoek te a loh hatah amih ming la a khue.
Og af Præsterne: Habaj as, Hakkoz's og Barzillajs Efterkommere; denne sidste havde ægtet en af Gileaditen Barzillajs Døtre og var blevet opkaldt efter dem.
62 amamih kah ca neh a khuui a toem uh dae a hmuh uh pawt rhoek te khosoihbi lamkah khaw coom coeng.
De ledte efter deres Slægtebøger, men kunde ikke finde dem, derfor blev de som urene udelukket fra Præstestanden.
63 Te dongah khosoih khaw Urim Thummim neh a pai hlan hil hmuencim neh hmuencim lamkah te a caak pawt hamla amih te tongmang boei loh a uen.
Statholderen forbød dem at spise af det højhellige, indtil der fremstod en Præst med Urim og Tummim.
64 Hlangping boeih he thikat la thawng sawmli thawng hnih ya thum sawmrhuk lo.
Hele Menigheden udgjorde 42360
65 Te lamloh, amih salpa neh sal huta rhoek he khaw thawng rhih ya thum sawmthum parhih lo. Amih taengkah laa sa tongpa neh laa sa huta rhoek he yahnih lo.
foruden deres Trælle og Trælkvinder, som udgjorde 7337, hvortil kom 200 Sangere og Sangerinder.
66 Amih kah marhang te ya rhih sawmthum parhuk, muli-marhang te yahnih sawmli panga.
Deres Heste udgjorde 736, deres Muldyr 245,
67 A kalauk te ya li sawmthum panga, laak te thawng rhuk ya rhih neh pakul lo.
deres Kameler 435 og deres Æsler 6720.
68 A napa boeilu rhoek lamkah khaw Jerusalem kah BOEIPA im la a pawk uh vaengah tah Pathen im te amah hmuen ah thoh hamla a puhlu uh.
Af fædrenehusenes Overhoveder gav nogle, da de kom til HERRENs Hus i Jerusalem, frivillige Gaver til Guds Hus, for at det kunde genopbygges på sin Plads;
69 Amamih kah thadueng bangla bitat kah thakvoh khuiah a sang uh. Te dongah sui tangkathi thawng sawmrhuk thawngkhat lo. Cak khaw mina thawng nga neh khosoih angkidung yakhat lo.
de gav efter deres Evne til Byggesummen 61000 Drakmer Guld, 5000 Miner Sølv og 100 Præstekjortler.
70 Te tlam te khosoih neh Levi khaw, pilnam lamkah long khaw, laa sa neh thoh tawt khaw, tamtaeng rhoek khaw amamih khopuei ah, Israel pum lohamamih khopuei ah kho a sak uh.
Derpå bosatte Præsterne, Leviterne og en Del al Folket sig i Jerusalem og dets Område, men Sangerne, Dørvogterne og Tempeltrællene og hele det øvrige Israel i deres Byer.