< 2 Kawrin 9 >
1 Hlangcim taengkah bitat dongah nangmih ham kan daek he kai ham tah a puehdaih la om.
Concerning now for the service for the saints excessive for me it is to write to you;
2 Nangmih kah khalanah te ka ming dongah Akhaia loh kumbuet lamkah a tawn uh te nangmih yueng la Makedonia rhoek taengah ka pomsang puei. Te vaengah nangmih kah kohlopnah loh muep a cahawh coeng.
I know for the readiness of you which concerning you I boast of to Macedonians, that Achaia has prepared itself from a year ago, and (*N(k)O*) (from *k*) your zeal has been provoking the greater number.
3 Manuca rhoek te kan tueih coeng. Te daengah ni kaimih kah thangpomnah tah nangmih yueng la a cungvang nen khaw a tlongtlai pawt eh. Te dongah ka thui bangla aka tawn uh la om uh.
I have sent however the brothers, that not the boasting of us which [is] about you may be made void in matter this, that even as I was saying having prepared yourselves you may be,
4 Makedonia rhoek tah kai taengah ha pawk uh mai khaming. Te vaengah nangmih te buengrhuet m'hmuh uh vetih mamih loh yah m'pok uh pawt nim. Te dongah ni he ngaikhueknah neh nangmih kam voek uh pawh.
lest perhaps maybe shall come with me myself Macedonians and shall find you unprepared, shall be put to shame we ourselves — that not (I may say *N(k)O*) you yourselves — in confidence this (of boasting. *K*)
5 Te dongah manuca rhoek te hloep ham ka poek tangkik. Nangmih taengla ha lamhma uh vetih nangmih kah yoethennah olkhueh te a soepsoei uh mako. Te te halhkanah lam pawt tih yoethennah te sikim la om tangloeng saeh.
Necessary therefore I esteemed [it] to exhort the brothers that they may go before (into *NK(o)*) you and may complete beforehand the (having pre-promised *N(K)O*) blessing of you this ready to be thus as a blessing and not (as *N(k)O*) covetousness.
6 Te dongah seih seih aka tuh loh seih seih a ah van vetih, yoethennah dongah aka tuh loh yoethennah te a ah van ni.
This now: The [one] sowing sparingly sparingly also will reap, and the [one] sowing upon blessings upon blessings also will reap.
7 Hlang boeih loh a thinko ah a hmoel bangla pae saeh. Kothaenah neh kueknah lam moenih. Omngaih cangtloeng la aka pae-hlang ni Pathen loh a lungnah.
each even as (he himself has purposed *N(k)O*) in the heart, not out of regret or of necessity; a cheerful for giver loves God.
8 Pathen loh nangmih ham lungvatnah cungkuem te a baecoih sak thai. Te daengah ni rhoepsaep dongah rhaemhalnah aka khueh boeih loh bibi then neh a cungkuem la na baetawt uh eh.
(is able *N(k)O*) now God all grace to make abound to you, so that in every [way] always all sufficiency having you may abound in every work good
9 A daek bangla, a thaek te daengtloel taengla a paek tih a duengnah loh kumhal duela naeh van. (aiōn )
Even as it has been written: He has scattered abroad, He has given to the poor, the righteousness of Him abides to the age. (aiōn )
10 Aka tuh ham cangtii aka thap pah loh caak ham buh khaw a koei pah ni. Te vaengah nangmih kah cangtii te ping vetih na duengnah thaihtae khaw rhoeng ni.
The [One] now supplying (seed *N(k)O*) to him sowing and bread for food (will supply *N(k)O*) and (will multiply *N(k)O*) the seed for sowing of you and (will increase *N(k)O*) the (fruits *N(k)O*) of the righteousness of you.
11 Moeihoeihnah cungkuem ham tah rhoepsaep dongah boei coeng. Te long te mamih ah Pathen taengkah uemonah a thoeng sak.
in every [way] enriching you to all generosity, which produces through us thanksgiving to God,
12 A thothueng dongkah bitat tah hlangcim rhoek kah vawtthoeknah te aka doo pah bueng la a om moenih. Tedae Pathen taengkah uemonah lamloh muep a baetawt sak van.
For the ministry of the service this not only is completely filling up the needs of the saints but also is overflowing through many thanksgivings to God;
13 Tahae kah bitat dongkah khinngainah lamloh Khrih olthangthen dongah na olphoei dongkah boengainah neh, amih ham neh hlang boeih ham moeihoeihnah neh doedannah soah Pathen te a thangpom coeng.
through the proof of the service this [they] glorifying God at the submission of the of confession of you to the gospel of Christ and to [the] generosity of the participation toward them and toward all,
14 Nangmih soah Pathen kah lungvatnah a baetawt dongah nangmih yueng la amamih kah rhenbihnah dongah nangmih n'thoel uh.
and by their supplication for you a longing for you on account of the surpassing grace of God upon you.
15 A kutdoe thuilek thuina pawt dongah Pathen te lungvatnah saeh.
Thanks [be] (now *k*) to God for the indescribable of Him gift!