< 2 Kawrin 3:16 >

16 Tedae Boeipa taengah a mael vaengah tah lumuekhni te a khoe pah.
౧౬వారు ఎప్పుడు ప్రభువు వైపుకు తిరుగుతారో అప్పుడు దేవుడు ఆ ముసుకు తీసివేస్తాడు.
When
Strongs:
Greek:
ἡνίκα
Transliteration:
hēnika
Context:
Next word

however
Strongs:
Lexicon:
δέ
Greek:
δὲ
Transliteration:
de
Context:
Next word

ever
Strongs:
Lexicon:
ἐάν
Greek:
ἐὰν
Transliteration:
ean
Context:
Next word

[one] shall have turned
Strongs:
Lexicon:
ἐπιστρέφω
Greek:
ἐπιστρέψῃ
Transliteration:
epistrepsē
Context:
Next word

to
Strongs:
Lexicon:
πρός
Greek:
πρὸς
Transliteration:
pros
Context:
Next word

[the] Lord,
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
κύριος
Greek:
κύριον,
Transliteration:
kurion
Context:
Next word

is taken away
Strongs:
Lexicon:
περιαιρέω
Greek:
περιαιρεῖται
Transliteration:
periaireitai
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὸ
Transliteration:
to
Context:
Next word

veil.
Strongs:
Lexicon:
κάλυμμα
Greek:
κάλυμμα.
Transliteration:
kalumma
Context:
Next word

< 2 Kawrin 3:16 >