< 1 Timothy 4 >

1 Te dongah hmailong tue ah hlangvang loh tangnah te a nong tak ni tila Mueihla loh phaeng a thui coeng. Te vaengah laithaelaidang mueihla neh rhaithae kah thuituennah te a ngaithuen uh ni.
[God’s] Spirit has clearly told us that in later times some people will stop believing the [teaching] that [all of us] believe. Instead, they will listen to [evil] spirits who deceive [people. They will also believe the false] doctrines/teachings that [they receive from] these evil spirits.
2 A mingcimnah te laithae kah thailatnah neh a kolh uh coeng.
The people who teach those false doctrines/teachings are liars! And they do not feel at all guilty [MET] [when they teach such teachings]!
3 Yuloh vasak ham a paa sak tih uepom rhoek neh oltkak aka ming rhoek loh uemonah neh a doe ham Pathen loh a suen cakok te a rhael sak.
[For example], they forbid [believers] to marry [because they say that it makes us unacceptable to God]. They also [command] that people abstain from [eating certain] foods. But God created such foods in order that we can eat them! We who believe [in Christ] know the true [teaching], and we thank [God for the food that he gives us. That is why we] can eat it.
4 Pathen kah kutngo tah boeih then tih hnawt ham moenih uemonah neh doe ham ni.
[We can eat all kinds of food] because God has created all [food], and it is all good. We should not refuse to eat certain kinds of food if we thank [God for it] when we eat it.
5 Pathen kah olka neh rhikhangnah loh a ciim coeng.
It is acceptable [to God] because God [long ago] said [that all things that he made are good], and because we pray that God will bless it.
6 He he manuca rhoek taengah a then la na tloeng pah atah Khrih Jesuh kah tueihyoeih la na om ni. Tangnah olka neh n'hlinsai tih thuituennah then te na thuep coeng.
When you teach these things to your fellow believers, you will be showing that you, [whom] Christ Jesus [appointed], serve them well. You will have become strong [spiritually] (by holding fast/by obeying) the true message that [we all] believe.
7 Tedae a rhonging neh yancil a rhuem hnawt lamtah hingcimnah ham namah hlinsai uh.
You must completely reject godless, silly/foolish stories [from your ancestors that old people tell]. Keep training yourself so that you have more (godly behavior/behavior that pleases God).
8 Pumrho hlinsainah tah hoeikhang la bet akhaw om. Tedae hingcimnah tah tahae kah hingnah neh hmailong kah olkhueh aka om boeih ham hoeikhang la om.
[Some people say], “It helps us in some ways if we exercise our bodies.” But [I say that] people benefit very much if they live (in a godly way/in a way that pleases God), because [if people live in a godly way, that] will benefit them both while they live now and when they live in the future life [in heaven].
9 Olka tah uepom neh hlang boeih kah a doe ham tueng.
Those are words that are absolutely true, and everybody should believe them!
10 He ham kongah n'thakthae uh tih n'thingthuel uh cakhaw aka hing Pathen ni n'ngaiuep uh. Amah tah hlang boeih neh olpuei la uepom rhoek kah khangkung la om.
This is the reason why we work so hard [DOU] [for others], because we confidently expect that God, who is all-powerful, [will do the things that he has promised]. He is the one who [wants to] save all people, [so he protects them]. He certainly [protects us] who believe [in Christ]!
11 He rhoek he uen lamtah thuituen.
Command these things and teach these things.
12 Na camoe te han hnaep boel saeh, tedae olka dongah, omih dongah, lungnah dongah, tangnah dongah, cilpoenah dongah, uepom rhoek ham mueimae la om lah.
[Timothy], by the way you conduct your life, show the believers [in your congregation] how they should conduct their lives. Specifically, speak [good things], conduct yourself [well], love [people], trust [God], and be pure in every way. If you do all that, no one will [have any reason] (to belittle/to treat you disrespectfully) because of your being young.
13 Ka pawk hil olcim taenah, thaphohnah, thuituennah te ngaithuen uh.
Until I come, be sure that you read [the Scriptures to the congregation] and that you exhort/urge them [to obey the Scriptures], and teach them.
14 Nang dongah kutdoe te sawtrhoel boeh. Te tah tonghma ol lamloh kangham rhoek kah kut tloengnah nen ni nang m'paek.
Do not forget [to use] the [abilities that God] gave to you as a result of [people/us] (prophesying/telling what God revealed to them) [about you], and as a result of the elders putting their hands on you [to commission/appoint you to do God’s work].
15 He he na mangtuk tih a khuiah na om daengah ni na rhoengcawtnah loh hlang boeih taengah mingpha la a om eh.
Do these things [that I have told] you to do! (Concentrate on them/Do them [sincerely and] wholeheartedly) in order that everyone may see that you are improving [in how you do them].
16 Namah te laehdawn uh lamtah thuituennah te oei lah. He tla saii daengah ni namah khaw, nang aka hnatung rhoek khaw na khang eh.
Be careful that you [conduct] yourself well. By continuing to do that, you will save yourself. And if you continue [to teach the good] doctrine/teaching, the result of your teaching will be that [God] will save the people who listen to you.

< 1 Timothy 4 >