< 1 Timothy 2 >

1 Te dongah rhenbihnah, thangthuinah, rhikhangnah, uemonah te hlang boeih yueng, manghai rhoek neh dudapnah dongah aka om rhoek boeih yueng la boeih saii lamhma ham kam bih.
I Exhort therefore, that first of all supplications, prayers, intercessions, and giuing of thanks be made for all men,
2 Te daengah ni khosaknah he hingcimnah neh hinomnah cungkuem dongah rhalthal neh dingsuek la kho n'sak uh eh.
For Kings, and for all that are in authoritie, that we may leade a quiet and a peaceable life, in all godlinesse and honestie.
3 He ni he then tih mamih kah khangkung Pathen hmaiah mikcop la om.
For this is good and acceptable in the sight of God our Sauiour,
4 Amah loh hlang boeih khang ham neh oltak mingnah la pha sak ham a ngaih.
Who will that all men shalbe saued, and come vnto the acknowledging of the trueth.
5 Pathen tah pakhat ni. Pathen neh hlang rhoek kah rhikhangkung tah hlang Jesuh Khrih pakhat ni a om.
For there is one God, and one Mediatour betweene God and man, which is the man Christ Iesus,
6 Amah loh hlang boeih ham tlansum la paek tih laipainah te amah tue ah a tueng sak.
Who gaue himselfe a ransome for all men, to be that testimonie in due time,
7 Te ham olhoe neh caeltueih la kai n'khueh dongah oltak ni ka thui. Tangnah neh oltak dongah kai namtom kah saya he ka laithae moenih.
Whereunto I am ordeined a preacher and an Apostle (I speake the trueth in Christ, and lie not) euen a teacher of the Gentiles in faith and veritie.
8 Te dongah hmuen takuem ah tongpa rhoek te thintoek neh oelhtaihnah om kolla kut cim te phuel tih thangthui sak ka ngaih.
I will therefore that the men pray, euery where lifting vp pure hands without wrath, or douting.
9 Te vanbangla huta rhoek khaw amamih he bainak dongah yahyongnah, cuepmueihnah neh mikcop la khoem uh saeh. Samvaeh neh sui neh laitha neh pueinak phutlo nen moenih.
Likewise also the women, that they aray themselues in comely apparell, with shamefastnes and modestie, not with broyded heare, or gold, or pearles, or costly apparell,
10 Tedae bibi then neh Pathen hinyahnah ham ol a caeng te huta rhoek ham rhoeh coeng.
But (as becommeth women that professe the feare of God) with good workes.
11 Huta tah a cungkuem dongah boengainah neh kammueh la cang saeh.
Let the woman learne in silence with all subiection.
12 Te dongah huta loh thuituen ham neh tongpa soah ka tanglue sak pawh. Tedae kammueh la om sak ham ni ka ngaih.
I permit not a woman to teache, neither to vsurpe authoritie ouer the man, but to be in silence.
13 Adam tah Eve hlanah a hlinsai lamhma ta.
For Adam was first formed, then Eue.
14 Te phoeiah Adam te a hmilhmak moenih. Tedae huta tah boekoeknah la om ham a hoilae pah coeng.
And Adam was not deceiued, but the woman was deceiued, and was in the transgression.
15 Tedae tangnah dongah lungnah neh cimcaihnah, cuepmueihnah neh a om uh atah cacunnah rhangneh daem ni.
Notwithstanding, through bearing of children she shalbe saued if they continue in faith, and loue, and holines with modestie.

< 1 Timothy 2 >