< 1 Timothy 2 >

1 Te dongah rhenbihnah, thangthuinah, rhikhangnah, uemonah te hlang boeih yueng, manghai rhoek neh dudapnah dongah aka om rhoek boeih yueng la boeih saii lamhma ham kam bih.
And so I beg you, first of all, to make supplications, prayers, petitions, and thanksgivings for all men,
2 Te daengah ni khosaknah he hingcimnah neh hinomnah cungkuem dongah rhalthal neh dingsuek la kho n'sak uh eh.
for kings, and for all who are in high places, so that we may lead a quiet and tranquil life in all piety and chastity.
3 He ni he then tih mamih kah khangkung Pathen hmaiah mikcop la om.
For this is good and acceptable in the sight of God our Savior,
4 Amah loh hlang boeih khang ham neh oltak mingnah la pha sak ham a ngaih.
who wants all men to be saved and to arrive at an acknowledgment of the truth.
5 Pathen tah pakhat ni. Pathen neh hlang rhoek kah rhikhangkung tah hlang Jesuh Khrih pakhat ni a om.
For there is one God, and one mediator of God and of men, the man Christ Jesus,
6 Amah loh hlang boeih ham tlansum la paek tih laipainah te amah tue ah a tueng sak.
who gave himself as a redemption for all, as a testimony in its proper time.
7 Te ham olhoe neh caeltueih la kai n'khueh dongah oltak ni ka thui. Tangnah neh oltak dongah kai namtom kah saya he ka laithae moenih.
Of this testimony, I have been appointed a preacher and an Apostle, (I speak the truth, I do not lie) as a teacher of the Gentiles, in faith and in truth.
8 Te dongah hmuen takuem ah tongpa rhoek te thintoek neh oelhtaihnah om kolla kut cim te phuel tih thangthui sak ka ngaih.
Therefore, I want men to pray in every place, lifting up pure hands, without anger or dissension.
9 Te vanbangla huta rhoek khaw amamih he bainak dongah yahyongnah, cuepmueihnah neh mikcop la khoem uh saeh. Samvaeh neh sui neh laitha neh pueinak phutlo nen moenih.
Similarly also, women should be dressed fittingly, adorning themselves with compunction and restraint, and not with plaited hair, nor gold, nor pearls, nor costly attire,
10 Tedae bibi then neh Pathen hinyahnah ham ol a caeng te huta rhoek ham rhoeh coeng.
but in a manner proper for women who are professing piety by means of good works.
11 Huta tah a cungkuem dongah boengainah neh kammueh la cang saeh.
Let a woman learn in silence with all subjection.
12 Te dongah huta loh thuituen ham neh tongpa soah ka tanglue sak pawh. Tedae kammueh la om sak ham ni ka ngaih.
For I do not permit a woman to teach, nor to be in authority over a man, but to be in silence.
13 Adam tah Eve hlanah a hlinsai lamhma ta.
For Adam was formed first, then Eve.
14 Te phoeiah Adam te a hmilhmak moenih. Tedae huta tah boekoeknah la om ham a hoilae pah coeng.
And Adam was not seduced, but the woman, having been seduced, was in transgression.
15 Tedae tangnah dongah lungnah neh cimcaihnah, cuepmueihnah neh a om uh atah cacunnah rhangneh daem ni.
Yet she will be saved by bearing children, if she has continued in faith and love, and in sanctification accompanied by self-restraint.

< 1 Timothy 2 >