< 1 Khawrin 8 >

1 Tahae ah mueirhol buh kah a kawng te mingnah boeih n'khueh uh tila m'ming uh. Mingnah loh hoemawk cakhaw lungnah loh a hlinsai.
Now as touching things offered unto idols, we know that we all have knowledge. Knowledge puffeth up, but love edifieth.
2 Pakhat loh bet ka ming coeng tila a poek atah a ming ham a kuek pataeng ming hlan.
And if any man think that he knoweth anything, he knoweth nothing yet as he ought to know.
3 Tedae pakhat loh Pathen te a lungnah atah Pathen loh anih te a ming coeng.
But if any man love YHWH, the same is known of him.
4 Mueirhol buh dongkah caak kawng dongah mueirhol tah Diklai ah a honghi ni tila m'ming uh. Amah pakhat pawt atah Pathen a tloe khaw a om moenih.
As concerning therefore the eating of those things that are offered in sacrifice unto idols, we know that an idol is nothing in the world, and that there is none other Elohim but one.
5 Pathen a ti uh rhoek mah vaan ah khaw diklai ah khaw a om uh atah pathen kak neh boei kak om uh tangloeng ta.
For though there be that are called mighty ones, whether in heaven or in earth, (as there be mighty ones many, and masters many, )
6 Mamih ham tah a pa Pathen pakhat ni aka om. A cungkuem he amah lamkah tih mamih khaw amah dongah n'omuh. Te phoeiah Boeipa Jesuh Khrih pakhat bueng om tih amah lamloh a cungkuem te om. Mamih khaw anih dongah n'omuh.
But to us there is but one Elohim, the Father, of whom are all things, and we in him; and one Master Yahushua the Messiah, by whom are all things, and we by him.
7 Tedae hlang boeih taengah mingnah om pawh. Tedae a ngen kah khosing tah tahae duela mueirhol taengkah mueirhol buh bangla a caak uh. Te dongah amih tattloel kah mingcimnah tah a tii om.
Howbeit there is not in every man that knowledge: for some with conscience of the idol unto this hour eat it as a thing offered unto an idol; and their conscience being weak is defiled.
8 Tedae cakok loh Pathen taengah mamih n'tueng sak moenih. N'caak uh pawt akhaw m'vawt uh tloe moenih. N'caak uh akhaw n'hoeikhang uh tloe moenih.
But food commendeth us not to YHWH: for neither, if we eat, are we the better; neither, if we eat not, are we the worse.
9 Tedae, nangmih kah saithainah loh aka tattloel rhoek taengah caehkoek la a om tholh pawt ham ngaithuen uh.
But take heed lest by any means this liberty of yours become a stumblingblock to them that are weak.
10 Nangmih mingnah aka khueh khat khat loh mueirhol bawkim ah buh na vael te uh koinih a mingcimnah dongah tattloel la aka om loh mueirhol buh te caak ham moo mahpawt nim.
For if any man see thee which hast knowledge sit at meat in the idol's temple, shall not the conscience of him which is weak be emboldened to eat those things which are offered to idols;
11 Te dongah na mingnah loh aka tattloel te a poci sak coeng. Manuca anih ham Khrih duek van dae ta.
And through thy knowledge shall the weak brother perish, for whom the Messiah died?
12 Manuca rhoek taengah khaw aka tholh tih a boh dongah mingcimnah aka vawtthoek sak tah Khrih taengah na tholh.
But when ye sin so against the brethren, and wound their weak conscience, ye sin against the Messiah.
13 Te dongah cakok loh ka manuca te a khah atah kumhal ah maeh ka ca voel mahpawh. Te daengah ni ka manuca te ka khah pawt eh. (aiōn g165)
Wherefore, if meat make my brother to offend, I will eat no flesh while the world standeth, lest I make my brother to offend. (aiōn g165)

< 1 Khawrin 8 >