< 1 Khawrin 6 >

1 Nangmih khuikah pakhat loh pakhat taengah dumlaina khueh uh te halangrhoek hmaiah laitloek ham na ngaingaih uh tih hlang cimrhoek hmaiah tah na ngaingaih uh pawh?
Ali si drzne kdo izmed vas, ki ima zadevo zoper drugega, tožiti pred nepravičnimi, ne pa pred svetimi?
2 Hlangcimrhoek loh Diklai he lai a tloek uh ni tilana ming uh moenih a? Nangmih long khaw Diklai he lai na tloek atah dumlai rhemlem dongah a lolhmaih la na om uh a?
Mar ne veste, da bodo sveti sodili svet? In če bo svet sojen po vas ali ste nevredni, da sodite najmanjšim zadevam?
3 Mamih loh puencawn rhoek pataeng lai n'tloek pa ni tilana ming uh moenih a? Khosak rhamsak tah thui boel saeh a?
Mar ne veste, da bomo sodili angelom? Koliko bolj stvarem, ki se nanašajo na to življenje?
4 Khosak rhamsak kah dumlai te na khueh uh tangloeng atah hlangboel khuikaha hnaelcoe rhoek te ngahna ngol sak uh aya?
Če imate torej sodbe o stvareh, ki se nanašajo na to življenje, postavljate za sodnike tiste, ki so v cerkvi najmanj spoštovani.
5 Yahpohnah ham ni nangmih taengah ka thui. Nangmih ah om tangloeng pawh. Aka cueih long khaw a manuca laklo ah boelhkhoeh thai pawt nim?
Govorim v vašo sramoto. Ali je tako, da med vami ni modrega? Ni niti enega, ki bi bil sposoben razsoditi med svojimi brati?
6 Tedae manuca neh manuca loh aka tangnahmuehrhoek hmaiah khaw lai a thui.
Vendar se brat toži z bratom in to pred neverniki.
7 A taktak atah khat neh khat taengah dumlaina khueh uh he pungpung na hloonah la om coeng. Balae tih n'thae uh lah pawh. Balae tih m'hmil uh lah pawh.
Torej je zato med vami skrajna krivica, ker se tožite drug z drugim. Zakaj raje ne sprejmete krivice? Zakaj raje ne dopustite, da ste ogoljufani?
8 Tedae nangmih loh manuca taengah na thae uh tih hmui na yoih uh coeng he.
Ne, vi delate krivico in goljufate, in to svoje brate.
9 Halang rhoek loh Pathen kah ram pang mahpawh tilana ming uh moenih a? Nangmih te n'rhaithi uh boel saeh. Hlanghalh rhoek long khaw, mueibawk rhoek long khaw, samphaih rhoek long khaw, himbai hnal long khaw, uicuk long khaw,
Mar ne veste, da nepravični ne bodo podedovali Božjega kraljestva? Ne bodite zavedeni; niti prešuštvovalci, niti malikovalci, niti zakonolomci, niti poženščeni, niti tisti, ki sami sebe zlorabljajo z možmi,
10 hlanghuen rhoek long khaw, halhka khaw, yumi rhoek long khaw, olbaikung rhoek long khaw, kutveet long khaw Pathen kah ram pang mahpawh.
niti tatovi, niti lakomniki, niti pijanci, niti zasramovalci, niti izsiljevalci ne bodo podedovali Božjega kraljestva.
11 Te nente rhakthuem la na om uh dae n'silh tih n'ciim coeng. Te dongah Boeipa Jesuh Khrih ming neh mamih kah Pathen kah mueihla lamlong khaw n'tang sak coeng.
In takšni ste bili nekateri izmed vas; toda vi ste umiti, toda vi ste posvečeni, toda vi ste opravičeni v imenu Gospoda Jezusa in z Duhom našega Boga.
12 A cungkuem he kai taengah m'paek dae boeiha rhoei bal moenih. A cungkuemte kai teangah m'paek dae kai he pakhat long khaw m'buem mahpawh.
Dovoljene so mi vse stvari, toda vse stvari niso koristne. Dovoljene so mi vse stvari, toda podvržen ne bom pod oblast nobene.
13 Caak he bungpuei ham ni. Bungpuei te khaw cakok ham ni. Tedae Pathen loh te rhoite rhentena phae ni. Te dongah pumrho te Cukhalnah ham moenih. Boeipa ham ni, Boeipa khaw pum ham ni.
Jedi [so] za trebuh in trebuh za jedi, toda Bog bo uničil tako to kakor te. Telo torej ni za prešuštvovanje, temveč za Gospoda; in Gospod za telo.
14 Te dongah Pathen loh Boeipaa thoh vanbangla mamih khaw a thaomnah dongah pacuet uh ni.
In Bog je obudil tako Gospoda, kakor bo po svoji lastni moči obudil tudi nas.
15 Nangmih kah pum tah Khrih kah pumrho ni tilana ming uh moenih a? Te koinih Khrih kah pumrho te lohtih hlanghalh kah pumrho la ka saii aya? Te tlam te om mahpawh.
Mar ne veste, da so vaša telesa Kristusovi udje? Mar naj torej vzamem Kristusove ude in jih naredim za ude pocestnice? Bog ne daj.
16 Hlanghalh taengla aka kap tah pum khat la om tilana ming uh moenih a? Panit te pumsa khat la om ni a ti coeng ta.
Kaj? Mar ne veste, da kar je združeno s pocestnico, je eno telo? ›Kajti dva, ‹ pravi on, ›bosta eno meso.‹
17 Tedae Boeipa neh aka kap uh tah mueihla pakhat la om ta.
Toda kdor je pridružen h Gospodu, je en duh.
18 Cukhalnah te rhaelrham takuh. Hlangloh a saii sarhui tholhsainah boeihte pum dongah pong phoe ta. Tedae aka cukhalh loh amah pum ni a tholh sak.
Bežite pred prešuštvom. Vsak greh, ki ga stori človek, je zunaj telesa; toda kdor zagreši prešuštvo, greši zoper svoje lastno telo.
19 Nangmih pum tah bawkim ni, na khuikah Cim Mueihlaa om tena ming uh mahnim? Tete Pathen taeng lamkahna dang uh dongah namah hut la na om uh moenih.
Kaj? Mar ne veste, da je vaše telo tempelj Svetega Duha, ki je v vas, ki ga imate od Boga in niste sami svoji?
20 A phu la n'lai uh dongah na pum dongah Pathen te thangpom uh.
Kajti odkupljeni ste s ceno; zato proslavite Boga v vašem telesu in v vašem duhu, ki sta Božja.

< 1 Khawrin 6 >