< 1 Khokhuen 1 >
2 Kenan, Mahalalel, Jared,
Kenan, Mahalalel, Jared,
3 Enok, Methuselah, Lamek,
Enoch, Methuselah, Lamech,
4 Noah, Shem, Ham, neh Japheth.
Noah, Shem, Ham et Japheth.
5 Japheth koca ah Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshek neh Tiras,
Les fils de Japhet: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech et Tiras.
6 Gomer koca la Ashkenaz, Riphath neh Togarmah.
Fils de Gomer: Ashkenaz, Diphath et Togarmah.
7 Javan koca ah Elishah, Tarshish, Kittim neh Dodanim.
Fils de Javan: Élisée, Tarsis, Kittim et Rodanim.
8 Ham koca ah Kusah, Mizraim, Put neh Kanaan.
Les fils de Cham: Cush, Mizraïm, Put et Canaan.
9 Kusah koca Seba, Havilah, Sabtah, Raama, neh Sabteka. Raamah koca ah Sheba neh Dedan.
Fils de Cush: Seba, Havilah, Sabta, Raama, Sabteca. Les fils de Raama: Saba et Dedan.
10 Kusah loh Nimrod a sak tih anih te diklai ah hlangrhalh la om cuek.
Cush devint le père de Nimrod. Il commença à être puissant sur la terre.
11 Mizraim loh Ludim, Anamim, Lehabim, Naptuhim a sak.
Mizraïm engendra Ludim, Anamim, Lehabim, Naphtuhim,
12 Pathrusim, Kasluhim tah Philisti neh Kapthorim lamkah ha pawk.
Pathrusim, Casluhim (d'où sont venus les Philistins), et Caphtorim.
13 Kanaan loh a caming Sidon neh Kheth,
Canaan engendra Sidon, son premier-né, Heth,
14 Jebusi, Amori, Girgashi,
le Jébusien, l'Amorite, le Girgashite,
15 Khivee, Arkit neh Sinih,
le Hivite, l'Arkite, le Sinite,
16 Arvadi, Zemari neh Hamathiti a sak.
l'Arvadite, le Zemarite et le Hamathite.
17 Shem koca rhoek la Elam neh Assyria, Arpaxad neh Lud, Aram neh Uz, Huul, Gether neh Meshek.
Fils de Sem: Élam, Asshur, Arpachshad, Lud, Aram, Uz, Hul, Gether et Meshech.
18 Arpaxad loh Shelah te a sak tih Shelah loh Eber a sak.
Arpachshad engendra Shéla, et Shéla engendra Eber.
19 Eber loh capa panit a sak dae anih tue vaengah khohmuen a tael dongah pakhat te a ming te Palak, a mana ming te Yoktawn a sui.
A Eber naquirent deux fils: le nom de l'un était Péleg, car de son temps la terre fut divisée; et le nom de son frère était Joktan.
20 Yoktawn loh Almodad neh Sheleph, Hazarmaveth neh Jerah,
Joktan engendra Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah,
21 Hadoram, Uzal, Diklah,
Hadoram, Uzal, Dikla,
23 Ophir, Havilah neh Jobab. He boeih he Yoktawn koca rhoek ni.
Ophir, Havilah et Jobab. Tous ceux-là étaient fils de Joktan.
24 Shem, Arpaxad, Shelah,
Sem, Arpachshad, Shelah,
Abram (appelé aussi Abraham).
28 Abraham ca rhoi Isaak neh Ishmael om.
Fils d'Abraham: Isaac et Ismaël.
29 Amih kah rhuirhong he tah Ishmael kah caming he Nebaioth tih Kedar, Adbeel neh Mibsam,
Voici leurs générations: le premier-né d'Ismaël, Nebaioth; puis Kedar, Adbeel, Mibsam,
30 Mishma, Dumah, Massa, Hadar, Tema,
Mishma, Dumah, Massa, Hadad, Tema,
31 Jetur, Naphish neh Kedemah. Amih he Ishmael koca rhoek.
Jetur, Naphish et Kedemah. Ce sont les fils d'Ismaël.
32 Abraham yula Keturah ca sak rhoek la Zimran neh Jokshan, Medan neh Midian, Ishbak neh Shuah, Jokshan koca ah Sheba neh Dedan.
Fils de Ketura, concubine d'Abraham: elle enfanta Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak et Shuah. Fils de Jokshan: Saba et Dedan.
33 Midian koca la Ephah, Epher, Enok, Abidah neh Eldaah. He boeih he Keturah koca rhoek ni.
Fils de Madian: Epha, Epher, Hanoch, Abida et Eldaah. Tous ceux-là étaient les fils de Ketura.
34 Abraham loh Isaak a sak. Isaak koca ah Esau neh Israel.
Abraham devient le père d'Isaac. Les fils d'Isaac: Ésaü et Israël.
35 Esau koca ah Eliphaz, Reuel, Jeush, Jalam neh Korah.
Fils d'Ésaü: Éliphaz, Réuel, Jeush, Jalam et Koré.
36 Eliphaz koca ah Teman, Omar, Zepho, Gatam, Kenaz, Timna neh Amalek.
Fils d'Éliphaz: Théman, Omar, Zephi, Gatam, Kenaz, Timna et Amalek.
37 Reuel koca Nahath, Zerah, Shammah neh Mizzah.
Fils de Réuel: Nahath, Zérah, Shamma et Mizzah.
38 Seir koca ah Lotan Shobal, Zibeon, Anah, Dishon, Ezer neh Dishan.
Fils de Séir: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, Dishon, Ezer et Dishan.
39 Lotan koca ah Khori, Homam neh Lotan ngannu Timna.
Fils de Lotan: Hori et Homam; et Timna était la sœur de Lotan.
40 Shobal koca Alvan, Manahath, Ebal, Shepho neh Onam. Zibeon koca ah Aiah neh Anah.
Fils de Shobal: Alian, Manahath, Ebal, Shephi et Onam. Les fils de Zibeon: Aiah et Anah.
41 Anah koca ah Dishon. Dishon koca ah Hamran, Eshban, Ithran neh Keran.
Fils d'Ana: Dishon. Fils de Dishon: Hamran, Eshban, Ithran et Cheran.
42 Ezer koca ah Bilhan, Zaavan, Jaakan. Dishon koca ah Uz neh Aran.
Fils d'Ézer: Bilhan, Zaavan et Jaakan. Fils de Dishan: Uz et Aran.
43 Hekah manghai rhoek he tah Israel ca kah manghai loh a manghai hlan ah ni Edom khohmuen ah a manghai uh coeng. Beor capa he Bela tih a khopuei ming tah Dinnabah ni.
Voici les rois qui régnèrent dans le pays d'Édom, avant qu'aucun roi ne régnât sur les enfants d'Israël: Béla, fils de Béor; le nom de sa ville était Dinhaba.
44 Bela a duek phoeiah tah Bozrah lamkah Zerah capa Jobab te anih yueng la manghai.
Béla mourut; et Jobab, fils de Zérach, de Botsra, régna à sa place.
45 Jobab a duek phoeiah anih yueng la Temani khohmuen lamkah Husham te manghai.
Jobab mourut. Husham, du pays des Thémanites, régna à sa place.
46 Husham a duek phoeiah anih yueng la Moab khohmuen ah Midian aka ngawn Bedad capa Hadad te manghai. A khopuei ming tah Avith ni.
Husham mourut; et Hadad, fils de Bedad, qui avait battu Madian dans le champ de Moab, régna à sa place; et le nom de sa ville était Avith.
47 Hadad a duek phoeiah anih yueng la Masrekah lamkah Samlah te manghai.
Hadad mourut. Samla, de Masréka, régna à sa place.
48 Samlah a duek phoeiah tah anih yueng la Rehoboth tuiva lamkah Saul te manghai.
Samla mourut; et Shaoul, de Rehoboth, près du fleuve, régna à sa place.
49 Saul a duek phoeiah tah anih yueng la Akbor capa Baalhanan manghai.
Shaoul mourut. Baal Hanan, fils d'Acbor, régna à sa place.
50 Baalhanan a duek phoeiah anih yueng la Hadad manghai. A khopuei ming tah Pau tih a yuu ming tah Mezahad nu Matred canu Mehetabel ni.
Baal Hanan mourut et Hadad régna à sa place; le nom de sa ville était Pai. Sa femme s'appelait Mehetabel, fille de Matred, fille de Mezahab.
51 Hadad a duek phoeiah Edom khoboei aka om rhoek tah, khoboei Timna, khoboei Alva, khoboei Jetheth,
Et Hadad mourut. Les chefs d'Édom étaient: le chef Timna, le chef Aliah, le chef Jetheth,
52 khoboei Oholibamah, khoboei Elah, khoboei Pinon,
le chef Oholibamah, le chef Éla, le chef Pinon,
53 khoboei Kenaz, khoboei Teman, khoboei Mibzar,
le chef Kenaz, le chef Teman, le chef Mibzar,
54 khoboei Magdiel, khoboei Iram he Edom khoboei la om.
le chef Magdiel et le chef Iram. Ce sont les chefs d'Édom.