< 1 Khokhuen 8 >

1 Benjamin loh a caming la Bela, a pabae ah Ashbel, a pathum ah Aharah a sak.
Benjamin var far til Bela, som var hans førstefødte, Asbel, som var hans annen sønn, og Akrah, den tredje,
2 A pali te Nohah, a panga te Rapha.
Noka, den fjerde, og Rafa, den femte.
3 Bela koca ah Addar, Gera, Abihud.
Og Bela hadde sønnene Addar og Gera og Abihud
4 Abishua, Naaman, Ahoah.
og Abisua og Na'aman og Akoah
5 Gera, Shephuphan, Huram om.
og Gera og Sefufan og Huram.
6 Amih he tah Geba ah kho aka sa a napa rhoek kah a lu la aka om Ehud koca rhoek ni. Tedae amih te Manahath la a poelyoe uh.
Og dette var Ehuds sønner, som var familiehoder blandt Gebas innbyggere, og som blev bortført til Manahat
7 Amih, Naaman, Ahijah, Gera te a poelyoe phoeiah tah Uzzah neh Ahihud te a sak.
- det var Na'aman som sammen med Akia og Gera førte dem bort - han fikk sønnene Ussa og Akihud.
8 Shaharaim loh Moab khohmuen ah ca a sak phoeiah a yuu Hushim neh Baara te a hlak.
Og Sahara'im fikk barn i Moabs land efterat han hadde sendt sine hustruer Husim og Ba'ara bort.
9 A yuu Hodesh lamloh Jobab, Zibia, Mesha, Milkom,
Og med sin hustru Hodes fikk han Jobab og Sibja og Mesa og Malkam
10 Jeuz, Sakia, Mirmah a sak. Anih koca ah he rhoek tah a napa rhoek kah a lu la om.
og Je'us og Sokja og Mirma; dette var hans sønner; de var familiehoder.
11 Hushim lamloh Abitub neh Elpaal a sak.
Med Husim fikk han Abitub og Elpa'al.
12 Elpaal koca ah Eber, Misham, Shemmed. Anih loh Ono, Lod neh a khobuel rhoek te a sak.
Og Elpa'als sønner var Eber og Mis'am og Semer - han bygget Ono og Lod med tilhørende byer -
13 Beriah neh Shema tah Aijalon ah kho aka sa a napa rhoek kah a lu la om. Amih rhoi loh Gath kah khosa rhoek khaw a yong sak.
og Beria og Sema; de var familiehodene blandt Ajalons innbyggere; de drev Gats innbyggere på flukt.
14 Te phoeiah Ahio, Shashak neh Jerimoth.
Ahjo, Sasak og Jeremot
15 Zebadiah, Arad neh Eder.
og Sebadia og Arad og Eder
16 Michael, Ishpha, Beriah koca Joha.
og Mikael og Jispa og Johavar Berias sønner;
17 Zebadiah, Meshullam, Hizki neh Heber.
og Sebadja og Mesullam og Hiski og Heber
18 Ishmerai, Izliah neh Elpaal koca Jobab rhoek.
og Jismerai og Jislia og Jobab har Elpa'als sønner.
19 Jakim, Zikhri neh Zabdi.
Og Jakim og Sikri og Sabdi
20 Elienai, Zillethai neh Eliel.
og Elienai og Silletai og Eliel
21 Adaiah, Beriah neh Shimei koca Shimrath.
og Adaja og Beraja og Simrat var Sime'is sønner.
22 Ishpan, Eber neh Eliel.
Og Jispan og Eber og Eliel
23 Abdon, Zikhri neh Hanan.
og Abdon og Sikri og Hanan
24 Hananiah, Elam neh Anthothijah.
og Hananja og Elam og Antotija
25 Iphdeiah neh Shashak koca Penuel.
og Jifdeja og Pniel var Sasaks sønner.
26 Shamsherai, Shehariah neh Athaliah.
Og Samserai og Seharja og Atalja
27 Jaareshiah, Elijah neh Jeroham koca Zikhri.
og Ja'aresja og Elia og Sikri var Jerohams sønner.
28 Amih rhuirhong ah khaw he rhoek he a napa rhoek kah a lu la ana om tih a lu rhoek he tah Jerusalem ah kho a sak uh.
Alle disse var familiehoder, hoder for sine ætter; de bodde i Jerusalem.
29 Gibeon ah Gibeon napa loh kho a sak tih a yuu ming tah Maakah ni.
I Gibeon bodde Gibeons far; hans hustru hette Ma'aka.
30 Anih koca ah a caming te Abdon tih Zur, Kish, Baal neh Nadab.
Og hans førstefødte sønn var Abdon; så var det Sur og Kis og Ba'al og Nadab
31 Gedor, Ahio, Zeker.
og Gedor og Ahjo og Seker.
32 Mikloth loh Shimeah te a sak. Amih khaw Jerusalem ah a manuca neh a manuca hmaitoh tih kho a sak uh.
Og Miklot fikk sønnen Simea. Også disse bodde midt imot sine brødre i Jerusalem, sammen med sine brødre.
33 Ner loh Kish a sak, Kish loh Saul a sak, Saul loh Jonathan, Malkhishua, Abinadab, Eshbaal a sak.
Og Ner fikk sønnen Kis, og Kis var far til Saul, og Saul fikk sønnene Jonatan og Malkisua og Abinadab og Esba'al.
34 Jonathan koca ah Meribbaal tih Meribbaal loh Maikah a sak.
Og Jonatans sønn var Meribba'al, og Meribba'al fikk sønnen Mika.
35 Maikah koca ah Pithon, Melek, Tarea neh Ahaz.
Og Mikas sønner var Piton og Melek og Tarea og Akas.
36 Ahaz loh Jehoaddah a sak, Jehoaddah loh Alemeth, Azmaveth neh Zimri a sak. Zimri loh Moza a sak.
Og Akas fikk sønnen Joadda, og Joadda fikk Alemet og Asmavet og Simri, og Simri fikk Mosa.
37 Moza loh Binea a sak. Binea capa Rapha, Rapha capa Elasah, Elasah capa Azel.
Og Mosa fikk sønnen Bina hans sønn var Rafa; hans sønn Elasa hans sønn Asel.
38 Azel te capa parhuk om tih te rhoek kah a ming tah Azrikam, Bokeru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, Hanan. Amih he Azel koca boeih ni.
Og Asel hadde seks sønner, og dette var deres navn: Asrikam, Bokeru og Ismael og Searja og Obadja og Hanan; alle disse var sønner av Asel.
39 A mana Eshek koca la a caming te Ulam tih a pabae te Jeush, a pathum te Eliphelet.
Og hans bror Eseks sønner var Ulam, hans førstefødte, Je'us, den annen, og Elifelet, den tredje.
40 Ulam koca rhoek he lii aka phu tatthai hlangrhalh hlang la om uh. A ca rhoek ping tih a ca rhoek kah a ca rhoek khaw ya sawmnga louh. He boeih he Benjamin koca lamkah ni.
Ulams sønner var veldige stridsmenn, dyktige bueskyttere; de hadde mange sønner og sønnesønner - hundre og femti. Alle disse var av Benjamins barn.

< 1 Khokhuen 8 >