< 1 Khokhuen 3 >
1 He rhoek he David koca rhoek la om uh. Anih ham he Hebron ah Jezreel Ahinoam loh a caming Amnon a sak pah. A pabae ah Karmel Abigal loh Daniel a sak pah.
Et ce sont ici les fils de David qui lui naquirent à Hébron: le premier-né, Amnon, d’Akhinoam, la Jizreélite; le second, Daniel, d’Abigaïl, la Carmélite;
2 A pathum ah manghai Geshuri Talmai canu Maakah capa Absalom, a pali ah Haggith capa Adonijah.
le troisième, Absalom, fils de Maaca, fille de Talmaï, roi de Gueshur; le quatrième, Adonija, fils de Hagguith;
3 A panga ah Abital capa Shephatiah, a parhuk ah a yuu Eglah capa Ithream,
le cinquième, Shephatia, d’Abital; le sixième, Jithream, d’Égla, sa femme:
4 Hebron ah he amah taengah parhuk a sak coeng. Teah te kum rhih hla rhuk manghai tih Jerusalem ah sawmthum kum thum manghai.
les six lui naquirent à Hébron. Et il régna là sept ans et six mois, et il régna 33 ans à Jérusalem.
5 Jerusalem ah a sak he, Shimea, Shobab, Nathan, Solomon tih Ammiel canu Bathshua neh pali a sak.
– Et ceux-ci lui naquirent à Jérusalem: Shimha, et Shobab, et Nathan, et Salomon, quatre de Bath-Shua, fille d’Ammiel;
6 Te phoeiah Ibhar, Elishama neh Eliphelet,
et Jibkhar, et Élishama, et Éliphéleth,
7 Nogah, Nepheg neh Japhia.
et Nogah, et Népheg, et Japhia,
8 Elishama, Eliada neh a pako ah Eliphelet.
et Élishama, et Éliada, et Éliphéleth, neuf:
9 David koca boeih he a yula rhoek kah koca rhoek khaw om pueng tih amih tanu la Tamar koca khaw om.
tous étaient fils de David, outre les fils des concubines, – et Tamar, leur sœur.
10 Solomon koca rhoek ah Rehoboam, Rehoboam capa Abijah, Abijah capa Asa, Asa capa Jehoshaphat.
Et le fils de Salomon: Roboam; – Abija, son fils; Asa, son fils; Josaphat, son fils;
11 Jehoshaphat capa Joram, Joram capa Ahaziah, Ahaziah capa Joash,
Joram, son fils; Achazia, son fils; Joas, son fils;
12 Ahaziah capa Amaziah, Amaziah capa Azariah, Azariah capa Jotham.
Amatsia, son fils; Azaria, son fils; Jotham, son fils;
13 Jotham capa Ahaz, Ahaz capa Hezekiah, Hezekiah capa Manasseh.
Achaz, son fils; Ézéchias, son fils; Manassé, son fils;
14 Manasseh capa Amon, Amon capa Josiah.
Amon, son fils; Josias, son fils.
15 Josiah koca ah a caming he Johanan, a pabae ah Jehoiakim, a pathum ah Zedekiah, a pali ah Shallum.
Et les fils de Josias: le premier-né, Jokhanan; le second, Jehoïakim; le troisième, Sédécias; le quatrième, Shallum.
16 Jehoiakim koca ah, Jehoiakim capa Jekoniah, Jekoniah capa Zedekiah.
– Et les fils de Jehoïakim: Jéconias, son fils; Sédécias, son fils.
17 Hlongkhoh Jekoniah koca ah, Jekoniah capa Shealtiel.
– Et les fils de Jéconias: Assir; Shealthiel, son fils;
18 Malkiram, Pedaiah, Shenazzar, Jekamiah, Hoshama neh Nedabiah.
et Malkiram, et Pedaïa, et Shenatsar, Jekamia, Hoshama, et Nedabia.
19 Pedaiah koca ah Zerubbabel neh Shimei, Zerubbabel koca ah Meshullam neh Hananiah neh a ngannu Shelomith.
– Et les fils de Pedaïa: Zorobabel et Shimhi. Et les fils de Zorobabel: Meshullam et Hanania, et Shelomith, leur sœur;
20 Hashubah neh Ohel, Berekiah neh Hasadiah, Jushabhesed neh panga louh.
et Hashuba, et Ohel, et Bérékia, et Hasadia, [et] Jushab-Hésed, cinq.
21 Hananiah koca ah Pelatiah neh Isaiah, Rephaiah koca, Arnon koca, Obadiah koca, Shekaniah koca.
– Et les fils de Hanania: Pelatia et Ésaïe; les fils de Rephaïa, les fils d’Arnan, les fils d’Abdias, les fils de Shecania.
22 Shekaniah koca ah Shemaiah, Shemaiah koca ah Hattush, Igal, Bariah, Neariah, Shaphat neh parhuk lo.
Et les fils de Shecania: Shemahia; et les fils de Shemahia: Hattush, et Jighal, et Bariakh, et Nearia, et Shaphath, six.
23 Neariah koca la Elioenai, Hezekiah, Azrikam neh pathum lo.
– Et les fils de Nearia: Élioénaï, et Ézéchias, et Azrikam, trois.
24 A pathum kah Elioenai koca lamloh Hodavia, Eliashib, Pelaiah, Akkub, Johanan, Delaiah, Anani neh parhih lo.
– Et les fils d’Élioénaï: Hodavia, et Éliashib, et Pelaïa, et Akkub, et Jokhanan, et Delaïa, et Anani, sept.