< 1 Khokhuen 25 >

1 David neh caempuei mangpa rhoek loh Asaph koca lamkah Heman, Jeduthun khaw, rhotoeng neh, thangpa neh, tlaklak neh aka tonghma tonghma rhoek khaw a thothuengnah dongkah ham a hoep. Te dongah amamih kah thothuengnah dongkah bibi hlang rhoek te a hlangmi neh om.
फिर दाऊद और लश्कर के सरदारों ने आसफ़ और हैमान और यदूतून के बेटों में से कुछ को ख़िदमत के लिए अलग किया, ताकि वह बरबत और सितार और झाँझ से नबुव्वत करें; और जो उस काम को करते थे उनका शुमार उनकी ख़िदमत के मुताबिक़ यह था:
2 Asaph koca lamkah Zakkuur, Joseph, Nethaniah neh Asarelah. Asaph koca rhoek tah Asaph kut hmui neh manghai kut hmui ah tonghma uh.
आसफ़ के बेटों में से ज़क्कूर, यूसुफ़, नतनियाह और असरीलाह; आसफ़ के यह बेटे आसफ़ के मातहत थे, जो बादशाह के हुक्म के मुताबिक़ नबुव्वत करता था।
3 Jeduthun lamkah Jeduthun koca rhoek he Gedaliah, Zeri, Isaiah, Hashabiah, Mattithiah neh parhuk lo. A napa Jeduthun kut hmuiah BOEIPA uem ham neh thangthen ham te rhotoeng neh tonghma uh.
यदूतून से बनी यदूतून, सो जिदलियाह, ज़री और यसा'याह, हसबियाह और मतितियाह, यह छ: अपने बाप यदूतून के मातहत थे जो बरबत लिए रहता और ख़ुदावन्द की शुक्रगुज़ारी और हम्द करता हुआ नबुव्वत करता था।
4 Heman lamkah Heman koca rhoek tah Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shubael, Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, Romamtiezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, Mahazioth.
रहा हैमान, वह हैमान के बेटे: बुक़्क़याह, मत्तनियाह, 'उज़्ज़ीएल, सबूएल यरीमोत, हनानियाह, हनानी, इलियाता, जिद्दाल्ती, रूमम्ती'अज़र, यसबिक़ाशा, मल्लूती, हौतीर, और महाज़ियोत;
5 Amih Heman koca boeih tah a ki pomsang pah ham Pathen kah ol tarhing ah manghai kah khohmu la om uh. Pathen loh Heman he capa hlai li neh canu pathum a paek.
यह सब हैमान के बेटे थे, जो ख़ुदा की बातों में सींग बुलन्द करने के लिए बादशाह का गै़बबीन था; और ख़ुदा ने हैमान को चौदह बेटे और तीन बेटियाँ दी थीं।
6 Te boeih te a napa rhoek kut hmuiah BOEIPA im kah lumlaa ham tlaklak neh, thangpa neh, rhotoeng ham omuh. Asaph, Jeduthun neh Heman he tah manghai kut hmuiah Pathen im kah thothuengnah dongah omuh.
यह सब ख़ुदावन्द के घर में हम्द करने के लिए अपने बाप के मातहत थे, और झाँझ और सितार और बरबत से ख़ुदा के घर की ख़िदमत करते थे। आसफ़ और यदूतून और हैमान बादशाह के हुक्म के ताबे' थे
7 A boeinaphung neh a hlangmi la BOEIPA ham lumlaa aka cang tih aka yakming boeih he ya hnih sawmrhet parhet lo.
उनके भाइयों समेत जो ख़ुदावन्द की ता'रीफ़ और बड़ाई की ता'लीम पा चुके थे, या'नी वह सब जो माहिर थे, उनका शुमार दो सौ अठासी था।
8 Voeivang kah a kuek te tanoe khaw, kangham khaw, aka yakming khaw, hnukbang khaw hmulung a naan uh.
और उन्होंने क्या छोटे क्या बड़े क्या उस्ताद क्या शागिर्द, एक ही तरीक़े से अपनी अपनी ख़िदमत के लिए पर्ची डाला।
9 Asaph lamloh lamhma la Joseph taengah, a pabae Gedaliah taengah hmulung a tlak pah. Amah neh a pacaboeina khaw a ca rhoek khaw hlai nit louh.
पहली चिट्ठी आसफ़ की यूसुफ़ को मिली, दूसरी जिदलियाह को, और उसके भाई और बेटे उस समेत बारह थे।
10 A pathum ah Zakkuur, anih koca neh a manuca rhoek he hlai nit louh.
तीसरी ज़क्कूर को, और उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
11 A pali ah Izri tih anih koca rhoek neh a manuca rhoek te hlai nit lo.
चौथी यिज़री को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
12 A panga ah Nethaniah tih, anih koca rhoek neh a manuca rhoek he hlai nit lo.
पाँचवीं नतनियाह को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
13 A parhuk te Bukkiah tih anih koca neh a manuca rhoek te hlai nit lo.
छटी बुक्कयाह को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
14 A parhih te Jesarelah tih anih koca neh a manuca rhoek he hlai nit lo.
सातवीं यसरीलाह को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
15 A parhet te Isaiah tih anih koca neh a manuca rhoek te hlai nit lo.
आठवीं यसा'याह को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
16 A pako te Mattaniah tih, anih koca neh a manuca rhoek he hlai nit lo.
नवीं मत्तनियाह को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
17 A hlai ah Shimei tih, anih koca neh a manuca rhoek hlai nit lo.
दसवीं सिमई को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
18 A hlai at te Azarel tih, anih koca neh a manuca rhoek te hlai nit lo.
ग्यारहवीं 'अज़रएल को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
19 A hlai nit te Hashabiah tih, anih koca rhoek neh a manuca rhoek te hlai nit lo.
बारहवीं हसबियाह को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
20 A hlai thum te Shubael tih, anih koca rhoek neh a manuca rhoek te hlai nit lo.
तेरहवीं सबूएल को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
21 A hlai hli te Mattithiah tih, anih koca neh a manuca rhoek te hlai nit lo.
चौदहवीं मतितियाह को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
22 A hlai nga te Jerimoth tih, anih koca neh a manuca rhoek te hlai nit lo.
पंद्रहवीं यरीमोत को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
23 A hlai rhuk te Hananiah tih, anih koca neh a manuca rhoek te hlai nit lo.
सोलहवीं हनानियाह को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
24 A hlai rhih te Joshbekashah tih, anih koca neh a manuca rhoek te hlai nit lo.
सत्रहवीं यसबिक़ाशा को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
25 A hlai rhet te Hanani tih, anih koca neh a manuca rhoek hlai nit lo.
अठारहवीं हनानी को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
26 A hlai ko te Mallothi tih, anih koca neh a manuca rhoek he hlai nit lo.
उन्नीसवीं मल्लूती को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
27 A pakul te Eliathah tih, anih koca neh a manuca rhoek te hlai nit lo.
बीसवीं इलियाता को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
28 Pakul pakhat te Hothir tih, anih koca neh a manuca rhoek te hlai nit lo.
इक्कीसवीं हौतीर को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
29 Pakul panit te Giddalti tih, anih koca neh a manuca rhoek te hlai nit lo.
बाइसवीं जिद्दाल्ती को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
30 Pakul pathum te Mahazioth tih anih koca neh a manuca rhoek hlai nit lo.
तेइसवीं महाज़ियोत को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
31 Pakul pali te Romammtiezer tih, anih koca neh a manuca rhoek tah hlai nit lo.
चौबीसवीं रूमम्ती 'एलियाज़र को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।

< 1 Khokhuen 25 >