< 1 Khokhuen 25 >
1 David neh caempuei mangpa rhoek loh Asaph koca lamkah Heman, Jeduthun khaw, rhotoeng neh, thangpa neh, tlaklak neh aka tonghma tonghma rhoek khaw a thothuengnah dongkah ham a hoep. Te dongah amamih kah thothuengnah dongkah bibi hlang rhoek te a hlangmi neh om.
И одвоји Давид с војводама за службу синове Асафове и Еманове и Једутунове, који ће пророковати уз гусле и псалтире и кимвале; и бише између њих избројани људи за посао у својој служби:
2 Asaph koca lamkah Zakkuur, Joseph, Nethaniah neh Asarelah. Asaph koca rhoek tah Asaph kut hmui neh manghai kut hmui ah tonghma uh.
Од синова Асафових: Захур и Јосиф и Нетанија и Асарила, синови Асафови, под руком Асафа, који пророковаше по наредби царевој;
3 Jeduthun lamkah Jeduthun koca rhoek he Gedaliah, Zeri, Isaiah, Hashabiah, Mattithiah neh parhuk lo. A napa Jeduthun kut hmuiah BOEIPA uem ham neh thangthen ham te rhotoeng neh tonghma uh.
Од Једутуна: шест синова Једутунових: Гедалија и Сорије и Јесаија, Асавија и Мататија и Симеј под руком оца свог Једутуна, који пророковаше уз гусле хвалећи и славећи Господа;
4 Heman lamkah Heman koca rhoek tah Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shubael, Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, Romamtiezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, Mahazioth.
Од Емана: синови Еманови: Вукија, Матанија, Озило, Севуило и Јеримот, Ананија и Ананије, Елијата, Гидалтија и Ромамти-Езер, Јосвекаса, Малотије, Отир и Мазиот.
5 Amih Heman koca boeih tah a ki pomsang pah ham Pathen kah ol tarhing ah manghai kah khohmu la om uh. Pathen loh Heman he capa hlai li neh canu pathum a paek.
Ти сви беху синови Емана видеоца царевог у речима Божијим да се узвишује рог; јер Бог даде Еману четрнаест синова и три кћери.
6 Te boeih te a napa rhoek kut hmuiah BOEIPA im kah lumlaa ham tlaklak neh, thangpa neh, rhotoeng ham omuh. Asaph, Jeduthun neh Heman he tah manghai kut hmuiah Pathen im kah thothuengnah dongah omuh.
Сви они беху под руком оца свог певајући у дому Господњем уз кимвале и псалтире и гусле, за службу у дому Божијем, како цар наређиваше Асафу и Једутуну и Еману.
7 A boeinaphung neh a hlangmi la BOEIPA ham lumlaa aka cang tih aka yakming boeih he ya hnih sawmrhet parhet lo.
И беше их на број с браћом њиховом обученом песмама Господњим, двеста и осамдесет и осам, самих вештака.
8 Voeivang kah a kuek te tanoe khaw, kangham khaw, aka yakming khaw, hnukbang khaw hmulung a naan uh.
И бацише жреб за службу своју, мали као велики, учитељ као ученик;
9 Asaph lamloh lamhma la Joseph taengah, a pabae Gedaliah taengah hmulung a tlak pah. Amah neh a pacaboeina khaw a ca rhoek khaw hlai nit louh.
И паде први жреб за Асафа на Јосифа, други на Гедалију с браћом и синовима његовим, њих дванаест;
10 A pathum ah Zakkuur, anih koca neh a manuca rhoek he hlai nit louh.
Трећи на Захура, синове његове и браћу његову, њих дванаест;
11 A pali ah Izri tih anih koca rhoek neh a manuca rhoek te hlai nit lo.
Четврти на Исерија, синове његове и браћу његову, њих дванаест;
12 A panga ah Nethaniah tih, anih koca rhoek neh a manuca rhoek he hlai nit lo.
Пети на Нетанију, синове његове и браћу његову, њих дванаест;
13 A parhuk te Bukkiah tih anih koca neh a manuca rhoek te hlai nit lo.
Шести на Вукију, синове његове и браћу његову, њих дванаест;
14 A parhih te Jesarelah tih anih koca neh a manuca rhoek he hlai nit lo.
Седми на Јесарилу, синове његове и браћу његову, њих дванаест;
15 A parhet te Isaiah tih anih koca neh a manuca rhoek te hlai nit lo.
Осми на Јесаију, синове његове и браћу његову, њих дванаест;
16 A pako te Mattaniah tih, anih koca neh a manuca rhoek he hlai nit lo.
Девети на Матанију, синове његове и браћу његову, њих дванаест;
17 A hlai ah Shimei tih, anih koca neh a manuca rhoek hlai nit lo.
Десети на Симеја, синове његове и браћу његову, њих дванаест;
18 A hlai at te Azarel tih, anih koca neh a manuca rhoek te hlai nit lo.
Једанаести на Азареила, синове његове и браћу његову, њих дванаест;
19 A hlai nit te Hashabiah tih, anih koca rhoek neh a manuca rhoek te hlai nit lo.
Дванаести на Асавију, синове његове и браћу његову, њих дванаест;
20 A hlai thum te Shubael tih, anih koca rhoek neh a manuca rhoek te hlai nit lo.
Тринаести на Савуила, синове његове и браћу његову, њих дванаест;
21 A hlai hli te Mattithiah tih, anih koca neh a manuca rhoek te hlai nit lo.
Четрнаести на Мататију, синове његове и браћу његову, њих дванаест;
22 A hlai nga te Jerimoth tih, anih koca neh a manuca rhoek te hlai nit lo.
Петнаести на Јеремота, синове његове и браћу његову, њих дванаест;
23 A hlai rhuk te Hananiah tih, anih koca neh a manuca rhoek te hlai nit lo.
Шеснаести на Ананију, синове његове и браћу његову, њих дванаест;
24 A hlai rhih te Joshbekashah tih, anih koca neh a manuca rhoek te hlai nit lo.
Седамнаести на Јосвекасу, синове његове и браћу његову, њих дванаест;
25 A hlai rhet te Hanani tih, anih koca neh a manuca rhoek hlai nit lo.
Осамнаести на Ананија, синове његове и браћу његову, њих дванаест;
26 A hlai ko te Mallothi tih, anih koca neh a manuca rhoek he hlai nit lo.
Деветнаести на Малотија, синове његове и браћу његову, њих дванаест;
27 A pakul te Eliathah tih, anih koca neh a manuca rhoek te hlai nit lo.
Двадесети на Елијату, синове његове и браћу његову, њих дванаест;
28 Pakul pakhat te Hothir tih, anih koca neh a manuca rhoek te hlai nit lo.
Двадесет први на Отира, синове његове и браћу његову, њих дванаест;
29 Pakul panit te Giddalti tih, anih koca neh a manuca rhoek te hlai nit lo.
Двадесет други на Гидалтију, синове његове и браћу његову, њих дванаест;
30 Pakul pathum te Mahazioth tih anih koca neh a manuca rhoek hlai nit lo.
Двадесет трећи на Мазиота, синове његове и браћу његову, њих дванаест;
31 Pakul pali te Romammtiezer tih, anih koca neh a manuca rhoek tah hlai nit lo.
Двадесет четврти на Ромамти-Езера, синове његове и браћу његову, њих дванаест;