< 1 Khokhuen 25 >

1 David neh caempuei mangpa rhoek loh Asaph koca lamkah Heman, Jeduthun khaw, rhotoeng neh, thangpa neh, tlaklak neh aka tonghma tonghma rhoek khaw a thothuengnah dongkah ham a hoep. Te dongah amamih kah thothuengnah dongkah bibi hlang rhoek te a hlangmi neh om.
And king David and the captains of the host appointed to their services the sons of Asaph, and of Aeman, and of Idithun, prophesiers with harps, and lutes, and cymbals: and their number was according to their polls serving in their ministrations.
2 Asaph koca lamkah Zakkuur, Joseph, Nethaniah neh Asarelah. Asaph koca rhoek tah Asaph kut hmui neh manghai kut hmui ah tonghma uh.
The sons of Asaph; Sacchur, Joseph, and Nathanias, and Erael: the sons of Asaph [were] next the king.
3 Jeduthun lamkah Jeduthun koca rhoek he Gedaliah, Zeri, Isaiah, Hashabiah, Mattithiah neh parhuk lo. A napa Jeduthun kut hmuiah BOEIPA uem ham neh thangthen ham te rhotoeng neh tonghma uh.
To Idithun [were reckoned] the sons of Idithun, Godolias, and Suri, and Iseas, and Asabias, and Matthathias, six after their father Idithun, sounding loudly on the harp thanksgiving and praise to the Lord.
4 Heman lamkah Heman koca rhoek tah Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shubael, Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, Romamtiezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, Mahazioth.
To Aeman [were reckoned] the sons of Aeman, Bukias, and Matthanias, and Oziel, and Subael, and Jerimoth, and Ananias, and Anan, and Heliatha, and Godollathi, and Rometthiezer, and Jesbasaca, and Mallithi, and Otheri, and Meazoth.
5 Amih Heman koca boeih tah a ki pomsang pah ham Pathen kah ol tarhing ah manghai kah khohmu la om uh. Pathen loh Heman he capa hlai li neh canu pathum a paek.
All these [were] the sons of Aeman the king's chief player in the praises of God, to lift up the horn. And God gave to Aeman fourteen sons, and three daughters.
6 Te boeih te a napa rhoek kut hmuiah BOEIPA im kah lumlaa ham tlaklak neh, thangpa neh, rhotoeng ham omuh. Asaph, Jeduthun neh Heman he tah manghai kut hmuiah Pathen im kah thothuengnah dongah omuh.
All these sang hymns with their father in the house of God, with cymbals, and lutes, and harps, for the service of the house of God, near the king, and Asaph, and Idithun, and Aeman.
7 A boeinaphung neh a hlangmi la BOEIPA ham lumlaa aka cang tih aka yakming boeih he ya hnih sawmrhet parhet lo.
And the number of them after their brethren, those instructed to sing to God, every one that understood [singing] was two hundred and eighty-eight.
8 Voeivang kah a kuek te tanoe khaw, kangham khaw, aka yakming khaw, hnukbang khaw hmulung a naan uh.
And they also cast lots for the daily courses, for the great and the small [of them], of the perfect ones and the learners.
9 Asaph lamloh lamhma la Joseph taengah, a pabae Gedaliah taengah hmulung a tlak pah. Amah neh a pacaboeina khaw a ca rhoek khaw hlai nit louh.
And the first lot of his sons and of his brethren came forth to Asaph the son of Joseph, [namely], Godolias: the second Heneia, his sons and his brethren [being] twelve.
10 A pathum ah Zakkuur, anih koca neh a manuca rhoek he hlai nit louh.
The third Zacchur, his sons and his brethren [were] twelve:
11 A pali ah Izri tih anih koca rhoek neh a manuca rhoek te hlai nit lo.
the fourth Jesri, his sons and his brethren [were] twelve:
12 A panga ah Nethaniah tih, anih koca rhoek neh a manuca rhoek he hlai nit lo.
the fifth Nathan, his sons and his brethren, twelve:
13 A parhuk te Bukkiah tih anih koca neh a manuca rhoek te hlai nit lo.
the sixth Bukias, his sons and his brethren, twelve:
14 A parhih te Jesarelah tih anih koca neh a manuca rhoek he hlai nit lo.
the seventh Iseriel, his sons and his brethren, twelve:
15 A parhet te Isaiah tih anih koca neh a manuca rhoek te hlai nit lo.
the eighth Josia, his sons and his brethren, twelve:
16 A pako te Mattaniah tih, anih koca neh a manuca rhoek he hlai nit lo.
the ninth Matthanias, his sons and his brethren, twelve:
17 A hlai ah Shimei tih, anih koca neh a manuca rhoek hlai nit lo.
the tenth Semeia, his sons and his brethren, twelve:
18 A hlai at te Azarel tih, anih koca neh a manuca rhoek te hlai nit lo.
the eleventh Asriel, his sons and his brethren, twelve:
19 A hlai nit te Hashabiah tih, anih koca rhoek neh a manuca rhoek te hlai nit lo.
the twelfth Asabia, his sons and his brethren, twelve:
20 A hlai thum te Shubael tih, anih koca rhoek neh a manuca rhoek te hlai nit lo.
the thirteenth Subael, his sons and his brethren, twelve:
21 A hlai hli te Mattithiah tih, anih koca neh a manuca rhoek te hlai nit lo.
the fourteenth Matthathias, his sons and his brethren, twelve:
22 A hlai nga te Jerimoth tih, anih koca neh a manuca rhoek te hlai nit lo.
the fifteenth Jerimoth, his sons and his brethren, twelve:
23 A hlai rhuk te Hananiah tih, anih koca neh a manuca rhoek te hlai nit lo.
the sixteenth Anania, his sons and his brethren, twelve:
24 A hlai rhih te Joshbekashah tih, anih koca neh a manuca rhoek te hlai nit lo.
the seventeenth Jesbasaca, his sons and his brethren, twelve:
25 A hlai rhet te Hanani tih, anih koca neh a manuca rhoek hlai nit lo.
the eighteenth Ananias, his sons and his brethren, twelve:
26 A hlai ko te Mallothi tih, anih koca neh a manuca rhoek he hlai nit lo.
the nineteenth Mallithi, his sons and his brethren, twelve:
27 A pakul te Eliathah tih, anih koca neh a manuca rhoek te hlai nit lo.
the twentieth Heliatha, his sons and his brethren, twelve:
28 Pakul pakhat te Hothir tih, anih koca neh a manuca rhoek te hlai nit lo.
the twenty-first Otheri, his sons and his brethren, twelve:
29 Pakul panit te Giddalti tih, anih koca neh a manuca rhoek te hlai nit lo.
the twenty-second Godollathi, his sons and his brethren, twelve:
30 Pakul pathum te Mahazioth tih anih koca neh a manuca rhoek hlai nit lo.
the twenty-third Meazoth, his sons and his brethren, twelve:
31 Pakul pali te Romammtiezer tih, anih koca neh a manuca rhoek tah hlai nit lo.
the twenty-fourth Rometthiezer, his sons and his brethren, twelve:

< 1 Khokhuen 25 >