< 1 Khokhuen 25 >

1 David neh caempuei mangpa rhoek loh Asaph koca lamkah Heman, Jeduthun khaw, rhotoeng neh, thangpa neh, tlaklak neh aka tonghma tonghma rhoek khaw a thothuengnah dongkah ham a hoep. Te dongah amamih kah thothuengnah dongkah bibi hlang rhoek te a hlangmi neh om.
大卫和众首领分派亚萨、希幔,并耶杜顿的子孙弹琴、鼓瑟、敲钹、唱歌。他们供职的人数记在下面:
2 Asaph koca lamkah Zakkuur, Joseph, Nethaniah neh Asarelah. Asaph koca rhoek tah Asaph kut hmui neh manghai kut hmui ah tonghma uh.
亚萨的儿子撒刻、约瑟、尼探雅、亚萨利拉都归亚萨指教,遵王的旨意唱歌。
3 Jeduthun lamkah Jeduthun koca rhoek he Gedaliah, Zeri, Isaiah, Hashabiah, Mattithiah neh parhuk lo. A napa Jeduthun kut hmuiah BOEIPA uem ham neh thangthen ham te rhotoeng neh tonghma uh.
耶杜顿的儿子基大利、西利、耶筛亚、哈沙比雅、玛他提雅、示每共六人,都归他们父亲耶杜顿指教,弹琴,唱歌,称谢,颂赞耶和华。
4 Heman lamkah Heman koca rhoek tah Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shubael, Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, Romamtiezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, Mahazioth.
希幔的儿子布基雅、玛探雅、乌薛、细布业、耶利摩、哈拿尼雅、哈拿尼、以利亚他、基大利提、罗幔提·以谢、约施比加沙、玛罗提、何提、玛哈秀;
5 Amih Heman koca boeih tah a ki pomsang pah ham Pathen kah ol tarhing ah manghai kah khohmu la om uh. Pathen loh Heman he capa hlai li neh canu pathum a paek.
这都是希幔的儿子,吹角颂赞。希幔奉 神之命作王的先见。 神赐给希幔十四个儿子,三个女儿,
6 Te boeih te a napa rhoek kut hmuiah BOEIPA im kah lumlaa ham tlaklak neh, thangpa neh, rhotoeng ham omuh. Asaph, Jeduthun neh Heman he tah manghai kut hmuiah Pathen im kah thothuengnah dongah omuh.
都归他们父亲指教,在耶和华的殿唱歌、敲钹、弹琴、鼓瑟,办 神殿的事务。亚萨、耶杜顿、希幔都是王所命定的。
7 A boeinaphung neh a hlangmi la BOEIPA ham lumlaa aka cang tih aka yakming boeih he ya hnih sawmrhet parhet lo.
他们和他们的弟兄学习颂赞耶和华;善于歌唱的共有二百八十八人。
8 Voeivang kah a kuek te tanoe khaw, kangham khaw, aka yakming khaw, hnukbang khaw hmulung a naan uh.
这些人无论大小,为师的、为徒的,都一同掣签分了班次。
9 Asaph lamloh lamhma la Joseph taengah, a pabae Gedaliah taengah hmulung a tlak pah. Amah neh a pacaboeina khaw a ca rhoek khaw hlai nit louh.
掣签的时候,第一掣出来的是亚萨的儿子约瑟。第二是基大利;他和他弟兄并儿子共十二人。
10 A pathum ah Zakkuur, anih koca neh a manuca rhoek he hlai nit louh.
第三是撒刻;他和他儿子并弟兄共十二人。
11 A pali ah Izri tih anih koca rhoek neh a manuca rhoek te hlai nit lo.
第四是伊洗利;他和他儿子并弟兄共十二人。
12 A panga ah Nethaniah tih, anih koca rhoek neh a manuca rhoek he hlai nit lo.
第五是尼探雅;他和他儿子并弟兄共十二人。
13 A parhuk te Bukkiah tih anih koca neh a manuca rhoek te hlai nit lo.
第六是布基雅;他和他儿子并弟兄共十二人。
14 A parhih te Jesarelah tih anih koca neh a manuca rhoek he hlai nit lo.
第七是耶萨利拉;他和他儿子并弟兄共十二人。
15 A parhet te Isaiah tih anih koca neh a manuca rhoek te hlai nit lo.
第八是耶筛亚;他和他儿子并弟兄共十二人。
16 A pako te Mattaniah tih, anih koca neh a manuca rhoek he hlai nit lo.
第九是玛探雅;他和他儿子并弟兄共十二人。
17 A hlai ah Shimei tih, anih koca neh a manuca rhoek hlai nit lo.
第十是示每;他和他儿子并弟兄共十二人。
18 A hlai at te Azarel tih, anih koca neh a manuca rhoek te hlai nit lo.
第十一是亚萨烈;他和他儿子并弟兄共十二人。
19 A hlai nit te Hashabiah tih, anih koca rhoek neh a manuca rhoek te hlai nit lo.
第十二是哈沙比雅;他和他儿子并弟兄共十二人。
20 A hlai thum te Shubael tih, anih koca rhoek neh a manuca rhoek te hlai nit lo.
第十三是书巴业;他和他儿子并弟兄共十二人。
21 A hlai hli te Mattithiah tih, anih koca neh a manuca rhoek te hlai nit lo.
第十四是玛他提雅;他和他儿子并弟兄共十二人。
22 A hlai nga te Jerimoth tih, anih koca neh a manuca rhoek te hlai nit lo.
第十五是耶利摩;他和他儿子并弟兄共十二人。
23 A hlai rhuk te Hananiah tih, anih koca neh a manuca rhoek te hlai nit lo.
第十六是哈拿尼雅;他和他儿子并弟兄共十二人。
24 A hlai rhih te Joshbekashah tih, anih koca neh a manuca rhoek te hlai nit lo.
第十七是约施比加沙;他和他儿子并弟兄共十二人。
25 A hlai rhet te Hanani tih, anih koca neh a manuca rhoek hlai nit lo.
第十八是哈拿尼;他和他儿子并弟兄共十二人。
26 A hlai ko te Mallothi tih, anih koca neh a manuca rhoek he hlai nit lo.
第十九是玛罗提;他和他儿子并弟兄共十二人。
27 A pakul te Eliathah tih, anih koca neh a manuca rhoek te hlai nit lo.
第二十是以利亚他;他和他儿子并弟兄共十二人。
28 Pakul pakhat te Hothir tih, anih koca neh a manuca rhoek te hlai nit lo.
第二十一是何提;他和他儿子并弟兄共十二人。
29 Pakul panit te Giddalti tih, anih koca neh a manuca rhoek te hlai nit lo.
第二十二是基大利提;他和他儿子并弟兄共十二人。
30 Pakul pathum te Mahazioth tih anih koca neh a manuca rhoek hlai nit lo.
第二十三是玛哈秀;他和他儿子并弟兄共十二人。
31 Pakul pali te Romammtiezer tih, anih koca neh a manuca rhoek tah hlai nit lo.
第二十四是罗幔提·以谢;他和他儿子并弟兄共十二人。

< 1 Khokhuen 25 >