< 1 Khokhuen 24 >

1 Aaron koca rhoek kah a boelnah rhoek la, Aaron koca ah Nadab, Abihu, Eleazar neh Ithamar.
Az Áron fiainak is voltak rendjeik. Áron fiai: Nádáb, Abihú, Eleázár és Itamár.
2 Tedae Nadab neh Abihu tah a napa rhoek hmai ah duek rhoi. Amih rhoi te ca tongpa a om pawt dongah Eleazar neh Ithamar te khosoih rhoi.
Nádáb és Abihú még atyjuk előtt meghaltak és fiaik nem valának, azért Eleázár és Itamár viselék a papságot.
3 Amih khaw David loh ana tael coeng tih Eleazar koca lamkah Zadok neh Ithamar koca lamkah Ahimelek tah amih kah thothuengnah dongah amih aka cawhkung la a khueh.
És elosztá őket Dávid és Sádók, ki az Eleázár fiai közül vala, és Ahimélek, ki az Itamár fiai közül vala, az ő tisztök szerint a szolgálatra.
4 Eleazar koca kah hlang rhoek he Ithamar koca lakah khaw boeilu la muep thoeng. Amih Eleazar koca lamloh a napa imkhui kah boeilu la aka phaeng uh he hlai rhuk lo. Ithamar koca lamkah khaw a napa rhoek imkhui kah te parhet lo uh.
Eleázár fiai között pedig több főember találtaték, mint az Itamár fiai között, mikor eloszták őket. Az Eleázár fiai között családjaik szerint tizenhat főember volt; az Itamár fiai közül, családjaik szerint, nyolcz.
5 Te tlam he hmulung neh amih te a tael uh. Te dongah Eleazar koca lamkah kah neh Ithamar koca lamkah he hmuencim mangpa neh Pathen mangpa la om uh.
Eloszták pedig őket sors által válogatás nélkül, mert a szenthelynek fejedelmei és Istennek fejedelmei valának úgy az Eleázár, mint az Itamár fiai közül valók.
6 Amih te Levi lamkah cadaek Nethanel capa Shemaiah loh manghai neh mangpa rhoek, khosoih Zadok neh Abiathar capa Ahimelek, khosoih napa boeilu neh Levi kah mikhmuh ah a daek pah. A napa rhoek imkhui kah te Eleazar lamkah pakhat a loh tih Ithamar lamkah a loh.
És beírá őket Semája, a Nétanéel fia, a Lévi nemzetségéből való íródeák, a király előtt és a fejedelmek előtt, Sádók pap előtt; Ahimélek előtt, ki Abjátár fia vala, és a papoknak és Lévitáknak családfői előtt. Egy család sorsoltatott az Eleázár és egy az Itamár nemzetségéből.
7 hmulung te lamhma ah Jehoiarib taengla, a pabae ah Jedaiah taengla pawk.
Esék pedig az első sors Jojáribra; a második Jedájára;
8 A pathum ah Harim taengla, a pali te Seorim taengla.
Hárimra a harmadik; Seórimra a negyedik;
9 A panga te Malkhiah taengla, a parhuk Mijamin taengla,
Málkijára az ötödik; Mijáminra a hatodik;
10 A parhih te Koz taengla, a parhet te Abijah taengla.
Hakkósra a hetedik; Abijára a nyolczadik;
11 A pako te Jeshua taengla, a hlai te Shekaniah taengla.
Jésuára a kilenczedik; Sekániára a tizedik;
12 Hlai at te Eliashib taengla, hlai nit te Jakim taengla.
Eliásibra a tizenegyedik; Jákimra a tizenkettedik;
13 Hlai thum te Huppah taengla, a hlai li te Jeshebeab taengla.
Huppára a tizenharmadik; Jésebeábra a tizennegyedik;
14 A hlai nga te Bilgah taengla, a hlai rhuk te Immer taengla.
Bilgára a tizenötödik; Immérre a tizenhatodik;
15 Hlai rhih te Hezir taengla, hlai rhet te Happozzez taengla.
Hézirre a tizenhetedik; Hápisesre a tizennyolczadik;
16 Hlai ko te Pethahiah taengla, pakul te Ezekiel taengla.
Petáhiára a tizenkilenczedik; Jéhezkelre a huszadik;
17 Pakul pakhat te Jakhin taengla, pakul panit te Gamul taengla.
Jákinra a huszonegyedik; Gámulra a huszonkettedik;
18 Pakul pathum te Delaiah taengla, pakul pali te Maaziah taengla.
Delájára a huszonharmadik; Maáziára a huszonnegyedik.
19 Te rhoek long te Israel Pathen BOEIPA loh amih napa Aaron kut dongah a uen a khosing vanbangla BOEIPA im la a kun vaengah amamih kah thothuengnah dongah amih aka cawhkung la om.
Ez az ő hivatalos rendjök szolgálatukban, hogy bejárnának az Úr házába sorban, az ő atyjoknak Áronnak rendelése szerint, a mint megparancsolta volt néki az Úr, Izráel Istene.
20 Levi koca kah a coih te Amram koca lamloh Shubael, Shubael koca lamloh Jedeiah.
A mi Lévi többi fiait illeti: az Amrám fiai közül vala Subáel; a Subáel fiai közül Jehdéja.
21 Rehabiah ham te Rehabiah koca lamloh a cacuek Isshiah.
A mi illeti Rehábiát: a Rehábia fiai közül Issija vala fő.
22 Izhari lamloh Shelmoth, Shelmoth koca lamloh Jahath.
Az Ishár fiai közül Selómót; és a Selómót fiai közül Jahát.
23 Jeriah koca ah, Amariah te a pabae, Jahaziel te a pathum, Jekameam te a pali.
A Hebron fiai közül első vala Jérija, Amárja második, Jaháziel harmadik, Jekámhám negyedik.
24 Uzziel koca Maikah, Maikah koca lamloh Shamir.
Uzziel fiai: Mika; a Mika fiai közül Sámir.
25 Maikah mana Isshiah, Isshiah koca lamloh Zekhariah.
Mika atyjafia Issija; Issija fiai közül Zekáriás.
26 Merari koca ah Mahli neh a capa Jaaziah koca Mushi.
Mérári fiai: Mákhli és Músi; Jaázija fia, Bénó.
27 Merari koca ah a capa Jaaziah lamkah Shoham, Zakkuur neh Ibri.
Mérárinak Jaázijától, az ő fiától való fiai: Sohám, Zakkúr és Hibri.
28 Mahli lamkah he Eleazar dae anih te ca tongpa om pawh.
Mákhlitól vala Eleázár, és ennek nem valának fiai.
29 Kish lamkah khaw Kish koca he Jerahmeel.
Kistől: a Kis fiai közül való volt Jérakhméel.
30 Mushi koca rhoek la Mahli, Eder, Jerimoth. He rhoek ah Levi koca rhoek kah a napa rhoek imkhui cako ni.
Músi fiai: Mákhli, Eder és Jérimót. Ezek a Léviták fiai az ő családjaik szerint.
31 Amih khaw a manuca rhoek bangla manghai David, Zadok, Ahimelek neh khosoih napa boeilu rhoek, a napa Levi boeilu rhoek, voeivang kah a manuca tanoe rhoek mikhmuh ah Aaron koca bangla hmulung neh a naan uh.
Ezek is sorsot vetének az ő atyjokfiaival az Áron fiaival együtt Dávid király előtt, Sádók és Ahimélek előtt, és a papok és Léviták családfői előtt, a fő a kisebbekkel egyformán.

< 1 Khokhuen 24 >