< 1 Khokhuen 24 >

1 Aaron koca rhoek kah a boelnah rhoek la, Aaron koca ah Nadab, Abihu, Eleazar neh Ithamar.
फिर हारून की सन्तान के दल ये थे। हारून के पुत्र तो नादाब, अबीहू, एलीआजर और ईतामार थे।
2 Tedae Nadab neh Abihu tah a napa rhoek hmai ah duek rhoi. Amih rhoi te ca tongpa a om pawt dongah Eleazar neh Ithamar te khosoih rhoi.
परन्तु नादाब और अबीहू अपने पिता के सामने पुत्रहीन मर गए, इसलिए याजक का काम एलीआजर और ईतामार करते थे।
3 Amih khaw David loh ana tael coeng tih Eleazar koca lamkah Zadok neh Ithamar koca lamkah Ahimelek tah amih kah thothuengnah dongah amih aka cawhkung la a khueh.
और दाऊद ने एलीआजर के वंश के सादोक और ईतामार के वंश के अहीमेलेक की सहायता से उनको अपनी-अपनी सेवा के अनुसार दल-दल करके बाँट दिया।
4 Eleazar koca kah hlang rhoek he Ithamar koca lakah khaw boeilu la muep thoeng. Amih Eleazar koca lamloh a napa imkhui kah boeilu la aka phaeng uh he hlai rhuk lo. Ithamar koca lamkah khaw a napa rhoek imkhui kah te parhet louh.
एलीआजर के वंश के मुख्य पुरुष, ईतामार के वंश के मुख्य पुरुषों से अधिक थे, और वे ऐसे बाँटे गए: अर्थात् एलीआजर के वंश के पितरों के घरानों के सोलह, और ईतामार के वंश के पितरों के घरानों के आठ मुख्य पुरुष थे।
5 Te tlam he hmulung neh amih te a tael uh. Te dongah Eleazar koca lamkah kah neh Ithamar koca lamkah he hmuencim mangpa neh Pathen mangpa la om uh.
तब वे चिट्ठी डालकर बराबर-बराबर बाँटे गए, क्योंकि एलीआजर और ईतामार दोनों के वंशों में पवित्रस्थान के हाकिम और परमेश्वर के हाकिम नियुक्त हुए थे।
6 Amih te Levi lamkah cadaek Nethanel capa Shemaiah loh manghai neh mangpa rhoek, khosoih Zadok neh Abiathar capa Ahimelek, khosoih napa boeilu neh Levi kah mikhmuh ah a daek pah. A napa rhoek imkhui kah te Eleazar lamkah pakhat a loh tih Ithamar lamkah a loh.
और नतनेल के पुत्र शमायाह जो शास्त्री और लेवीय था, उनके नाम राजा और हाकिमों और सादोक याजक, और एब्यातार के पुत्र अहीमेलेक और याजकों और लेवियों के पितरों के घरानों के मुख्य पुरुषों के सामने लिखे; अर्थात् पितरों का एक घराना तो एलीआजर के वंश में से और एक ईतामार के वंश में से लिया गया।
7 hmulung te lamhma ah Jehoiarib taengla, a pabae ah Jedaiah taengla pawk.
पहली चिट्ठी तो यहोयारीब के, और दूसरी यदायाह,
8 A pathum ah Harim taengla, a pali te Seorim taengla.
तीसरी हारीम के, चौथी सोरीम के,
9 A panga te Malkhiah taengla, a parhuk Mijamin taengla,
पाँचवीं मल्किय्याह के, छठवीं मिय्यामीन के,
10 A parhih te Koz taengla, a parhet te Abijah taengla.
१०सातवीं हक्कोस के, आठवीं अबिय्याह के,
11 A pako te Jeshua taengla, a hlai te Shekaniah taengla.
११नौवीं येशुअ के, दसवीं शकन्याह के,
12 Hlai at te Eliashib taengla, hlai nit te Jakim taengla.
१२ग्यारहवीं एल्याशीब के, बारहवीं याकीम के,
13 Hlai thum te Huppah taengla, a hlai li te Jeshebeab taengla.
१३तेरहवीं हुप्पा के, चौदहवीं येसेबाब के,
14 A hlai nga te Bilgah taengla, a hlai rhuk te Immer taengla.
१४पन्द्रहवीं बिल्गा के, सोलहवीं इम्मेर के,
15 Hlai rhih te Hezir taengla, hlai rhet te Happozzez taengla.
१५सत्रहवीं हेजीर के, अठारहवीं हप्पित्सेस के,
16 Hlai ko te Pethahiah taengla, pakul te Ezekiel taengla.
१६उन्‍नीसवीं पतह्याह के, बीसवीं यहेजकेल के,
17 Pakul pakhat te Jakhin taengla, pakul panit te Gamul taengla.
१७इक्कीसवीं याकीन के, बाईसवीं गामूल के,
18 Pakul pathum te Delaiah taengla, pakul pali te Maaziah taengla.
१८तेईसवीं दलायाह के, और चौबीसवीं माज्याह के नाम पर निकलीं।
19 Te rhoek long te Israel Pathen BOEIPA loh amih napa Aaron kut dongah a uen a khosing vanbangla BOEIPA im la a kun vaengah amamih kah thothuengnah dongah amih aka cawhkung la om.
१९उनकी सेवकाई के लिये उनका यही नियम ठहराया गया कि वे अपने उस नियम के अनुसार जो इस्राएल के परमेश्वर यहोवा की आज्ञा के अनुसार उनके मूलपुरुष हारून ने चलाया था, यहोवा के भवन में जाया करें।
20 Levi koca kah a coih te Amram koca lamloh Shubael, Shubael koca lamloh Jedeiah.
२०बचे हुए लेवियों में से अम्राम के वंश में से शूबाएल, शूबाएल के वंश में से येहदयाह।
21 Rehabiah ham te Rehabiah koca lamloh a cacuek Isshiah.
२१बचा रहब्याह, अतः रहब्याह, के वंश में से यिश्शिय्याह मुख्य था।
22 Izhari lamloh Shelmoth, Shelmoth koca lamloh Jahath.
२२यिसहारियों में से शलोमोत और शलोमोत के वंश में से यहत।
23 Jeriah koca ah, Amariah te a pabae, Jahaziel te a pathum, Jekameam te a pali.
२३हेब्रोन के वंश में से मुख्य तो यरिय्याह, दूसरा अमर्याह, तीसरा यहजीएल, और चौथा यकमाम।
24 Uzziel koca Maikah, Maikah koca lamloh Shamir.
२४उज्जीएल के वंश में से मीका और मीका के वंश में से शामीर।
25 Maikah mana Isshiah, Isshiah koca lamloh Zekhariah.
२५मीका का भाई यिश्शिय्याह, यिश्शिय्याह के वंश में से जकर्याह।
26 Merari koca ah Mahli neh a capa Jaaziah koca Mushi.
२६मरारी के पुत्र महली और मूशी और याजिय्याह का पुत्र बिनो था।
27 Merari koca ah a capa Jaaziah lamkah neh Shoham, Zakkuur neh Ibri.
२७मरारी के पुत्र: याजिय्याह से बिनो और शोहम, जक्कूर और इब्री थे।
28 Mahli lamkah he Eleazar dae anih te ca tongpa om pawh.
२८महली से, एलीआजर जिसके कोई पुत्र न था।
29 Kish lamkah khaw Kish koca he Jerahmeel.
२९कीश से कीश के वंश में यरहमेल।
30 Mushi koca rhoek la Mahli, Eder, Jerimoth. He rhoek tah Levi koca rhoek kah a napa rhoek imkhui cako ni.
३०और मूशी के पुत्र, महली, एदेर और यरीमोत। अपने-अपने पितरों के घरानों के अनुसार ये ही लेवीय सन्तान के थे।
31 Amih khaw a manuca rhoek bangla manghai David, Zadok, Ahimelek neh khosoih napa boeilu rhoek, a napa Levi boeilu rhoek, voeivang kah a manuca tanoe rhoek mikhmuh ah Aaron koca bangla hmulung neh a naan uh.
३१इन्होंने भी अपने भाई हारून की सन्तानों की तरह दाऊद राजा और सादोक और अहीमेलेक और याजकों और लेवियों के पितरों के घरानों के मुख्य पुरुषों के सामने चिट्ठियाँ डालीं, अर्थात् मुख्य पुरुष के पितरों का घराना उसके छोटे भाई के पितरों के घराने के बराबर ठहरा।

< 1 Khokhuen 24 >