< 1 Khokhuen 24 >

1 Aaron koca rhoek kah a boelnah rhoek la, Aaron koca ah Nadab, Abihu, Eleazar neh Ithamar.
अहरोन-वंशजों के समूह ये थे: अहरोन के पुत्र थे नादाब, अबीहू, एलिएज़र और इथामार.
2 Tedae Nadab neh Abihu tah a napa rhoek hmai ah duek rhoi. Amih rhoi te ca tongpa a om pawt dongah Eleazar neh Ithamar te khosoih rhoi.
मगर नादाब और अबीहू की मृत्यु उनके पिता के देखते-देखते हो गई थी. उनके कोई संतान भी न थी. फलस्वरूप एलिएज़र और इथामार ने पौरोहितिक कार्यभार अपने ऊपर ले लिया.
3 Amih khaw David loh ana tael coeng tih Eleazar koca lamkah Zadok neh Ithamar koca lamkah Ahimelek tah amih kah thothuengnah dongah amih aka cawhkung la a khueh.
एलिएज़र वंशज सादोक और इथामार-वंशज अहीमेलेख के साथ मिलकर दावीद ने सेवा के लिए उनके पदों के अनुसार उनके समूहों को बांट दिया.
4 Eleazar koca kah hlang rhoek he Ithamar koca lakah khaw boeilu la muep thoeng. Amih Eleazar koca lamloh a napa imkhui kah boeilu la aka phaeng uh he hlai rhuk lo. Ithamar koca lamkah khaw a napa rhoek imkhui kah te parhet louh.
इसलिये कि एलिएज़र-वंशजों में इथामार-वंशजों से संख्या में ज्यादा मुख्य पाए गए, उनका बंटवारा इस प्रकार किया गया: एलिएज़र-वंशजों में सोलह और इथामार-वंशजों में आठ मुख्य पाए गए, ये दोनों ही उनके घरानों के अनुसार थे.
5 Te tlam he hmulung neh amih te a tael uh. Te dongah Eleazar koca lamkah kah neh Ithamar koca lamkah he hmuencim mangpa neh Pathen mangpa la om uh.
पासा फेंकने की प्रथा के द्वारा इन सभी का बंटवारा किया गया था; बिना किसी भेद-भाव के सभी का, क्योंकि वे मंदिर के, हां, परमेश्वर के लिए चुने गए अधिकारी थे. ये दोनों ही एलिएज़र और इथामार-वंशज थे.
6 Amih te Levi lamkah cadaek Nethanel capa Shemaiah loh manghai neh mangpa rhoek, khosoih Zadok neh Abiathar capa Ahimelek, khosoih napa boeilu neh Levi kah mikhmuh ah a daek pah. A napa rhoek imkhui kah te Eleazar lamkah pakhat a loh tih Ithamar lamkah a loh.
लेवियों में से नेथानेल के पुत्र शेमायाह ने राजा, शासकों, पुरोहित सादोक, अबीयाथर के पुत्र अहीमेलेख और पुरोहितों के घरानों और लेवियों के सामने इन्हें लिख लिया. एक घराना एलिएज़र के लिए और एक घराना इथामार के लिए लिखा गया.
7 hmulung te lamhma ah Jehoiarib taengla, a pabae ah Jedaiah taengla pawk.
इस प्रक्रिया से पहला पासा यहोइयारिब के लिए, दूसरा येदाइयाह के लिए,
8 A pathum ah Harim taengla, a pali te Seorim taengla.
तीसरा हारिम के लिए, चौथा सेओरिम के लिए,
9 A panga te Malkhiah taengla, a parhuk Mijamin taengla,
पांचवां मालाखियाह के लिए, छठा मियामिन के लिए,
10 A parhih te Koz taengla, a parhet te Abijah taengla.
सातवां हक्कोज़ के लिए, आठवां अबीयाह के लिए,
11 A pako te Jeshua taengla, a hlai te Shekaniah taengla.
नवां येशुआ के लिए, दसवां शेकानियाह के लिए,
12 Hlai at te Eliashib taengla, hlai nit te Jakim taengla.
ग्यारहवां एलियाशिब के लिए, बारहवां याकिम के लिए,
13 Hlai thum te Huppah taengla, a hlai li te Jeshebeab taengla.
तेरहवां हुप्पाह के लिए, चौदहवां येशेबियाब के लिए,
14 A hlai nga te Bilgah taengla, a hlai rhuk te Immer taengla.
पन्द्रहवां बिलगाह के लिए, सोलहवां इम्मर के लिए,
15 Hlai rhih te Hezir taengla, hlai rhet te Happozzez taengla.
सत्रहवां हेज़ीर के लिए, अठारहवां हापीज़ीज़ के लिए,
16 Hlai ko te Pethahiah taengla, pakul te Ezekiel taengla.
उन्‍नीसवां पेथाइयाह के लिए, बीसवां यहेजकेल के लिए,
17 Pakul pakhat te Jakhin taengla, pakul panit te Gamul taengla.
इक्‍कीसवां याकिन के लिए, बाईसवां गामुल के लिए,
18 Pakul pathum te Delaiah taengla, pakul pali te Maaziah taengla.
तेईसवां देलाइयाह के लिए और चौबीसवां माजियाह के लिए निकला.
19 Te rhoek long te Israel Pathen BOEIPA loh amih napa Aaron kut dongah a uen a khosing vanbangla BOEIPA im la a kun vaengah amamih kah thothuengnah dongah amih aka cawhkung la om.
जब ये अपने पूर्वज अहरोन द्वारा दिए गए आदेश के अनुसार याहवेह के भवन में आए, उन्हें सेवा के लिए ये ही पद सौंपे गए थे-ठीक जैसा आदेश उन्हें याहवेह, इस्राएल के परमेश्वर ने दिया था.
20 Levi koca kah a coih te Amram koca lamloh Shubael, Shubael koca lamloh Jedeiah.
इनके अलावा लेवी के अन्य वंशजों का लेखा इस प्रकार है: अमराम के पुत्रों में से शेबुएल; शेबुएल के पुत्रों में से येहदेइया.
21 Rehabiah ham te Rehabiah koca lamloh a cacuek Isshiah.
रेहाबिया के पुत्रों में से इश्शियाह, जो जेठा भी था.
22 Izhari lamloh Shelmoth, Shelmoth koca lamloh Jahath.
इज़हारियों के वंशजों में से शेलोमोथ; शेलोमोथ के वंशजों में से याहाथ.
23 Jeriah koca ah, Amariah te a pabae, Jahaziel te a pathum, Jekameam te a pali.
हेब्रोन के पुत्र थे येरिया: जो जेठा भी था, अमरियाह छोटा था, याहाज़िएल तीसरा और येकामियम चौथा.
24 Uzziel koca Maikah, Maikah koca lamloh Shamir.
उज्ज़िएल के पुत्रों में से मीकाह; मीकाह के पुत्रों में से शामीर.
25 Maikah mana Isshiah, Isshiah koca lamloh Zekhariah.
मीकाह का भाई था इश्शियाह; इश्शियाह के पुत्रों में से ज़करयाह.
26 Merari koca ah Mahli neh a capa Jaaziah koca Mushi.
मेरारी के पुत्र माहली और मूशी; यआत्सियाह का पुत्र बेनो,
27 Merari koca ah a capa Jaaziah lamkah neh Shoham, Zakkuur neh Ibri.
मेरारी के पुत्र: बेनो, शोहाम, ज़क्‍कूर और इबरी, जो यआत्सियाह से थे.
28 Mahli lamkah he Eleazar dae anih te ca tongpa om pawh.
माहली से एलिएज़र, जिसके कोई संतान न हुई.
29 Kish lamkah khaw Kish koca he Jerahmeel.
कीश से कीश के पुत्र थे: येराहमील.
30 Mushi koca rhoek la Mahli, Eder, Jerimoth. He rhoek tah Levi koca rhoek kah a napa rhoek imkhui cako ni.
मूशी के पुत्र माहली एदर और येरीमोथ. ये सभी लेवियों के वंशज थे, जैसा उनके घराने द्वारा स्पष्ट है.
31 Amih khaw a manuca rhoek bangla manghai David, Zadok, Ahimelek neh khosoih napa boeilu rhoek, a napa Levi boeilu rhoek, voeivang kah a manuca tanoe rhoek mikhmuh ah Aaron koca bangla hmulung neh a naan uh.
ठीक अपने संबंधियों, अहरोन-वंशजों के समान, उन्होंने भी राजा दावीद, सादोक, अहीमेलेख, लेवियों और पुरोहितों के घरानों के प्रधानों के सामने अपने पासे फेंके. ये सभी घरानों के प्रधान भी थे और उनके छोटे भाइयों के कुल के भी.

< 1 Khokhuen 24 >