< 1 Khokhuen 2 >

1 Israel koca rhoek he tah Reuben, Simeon, Levi, Judah, Issakhar neh Zebulun.
The sons of Jacob were Reuben, Simeon, Levi, Judah, Issachar, Zebulun,
2 Dan, Joseph, Benjamin, Naphtali, Gad neh Asher.
Dan, Joseph, Benjamin, Naphtali, Gad, and Asher.
3 Judah koca la Er, Onan neh Shelah om. Anih ham Kanaan nu Bathshua loh pathum a sak. Er tah Judah caming la om dae BOEIPA mikhmuh ah a thae dongah anih te a duek sak.
Judah’s sons were Er, Onan, and Shelah. Their mother was the daughter of Shua from the Canaan people-group. [When] Judah’s oldest son Er [grew up, he] did something that Yahweh considered to be very wicked, so Yahweh caused him to die.
4 A langa Tamar long khaw anih ham te Perez neh Zerah a sak pah dongah Judah koca he a pum la panga lo.
Judah and his daughter-in-law Tamar had [twin boys named] Perez and Zerah. So altogether Judah had five sons.
5 Perez koca ah Khetsron neh Hamul.
The sons of Perez were Hezron and Hamul.
6 Zerah koca ah Zimri, Ethan, Heman, Khalkol neh Dara neh a pum la panga louh.
Zerah had five sons: Zimri, Ethan, Heman, Calcol, and Darda (OR, Dara).
7 Karmee koca Akhar loh Israel a lawn tih yaehtaboeih la boe a koek.
[One of the sons of Zimri was Carmi]. Carmi’s son Achan (OR, Achar) caused the people of Israel to experience much trouble, because he stole some of the things that had been devoted [to Yahweh to be destroyed].
8 Ethan koca ah Azariah.
Ethan’s son was Azariah.
9 Khetsron koca la Jerahmeel loh anih ham te Ram neh Khelubai a sak pah.
Hezron’s sons were Jerahmeel, Ram, and Caleb (OR, Chelubai).
10 Ram loh Amminadab a sak. Amminadab loh Judah koca kah khoboei Nahshon a sak.
Ram was the father of Amminadab, and Amminadab was the father of Nahshon. Nahshon was a leader of the tribe of Judah.
11 Nahshon loh Salma te a sak tih Salma loh Boaz te a sak.
Nahshon was the father of Salmon, who was the father of Boaz.
12 Boaz loh Obed a sak tih Obed loh Jesse a sak.
Boaz was the father of Obed, and Obed was the father of Jesse.
13 Jesse loh a caming la Eliab, a pabae ah Abinadab, a pathum ah Shimea,
Jesse’s oldest son was Eliab. His other sons were Abinadab, Shimea,
14 a pali ah Nethanel, a panga ah Raddai,
Nethanel, Raddai,
15 a parhuk ah Ozem, a parhih ah David a sak.
Ozem, and the youngest was David.
16 A ngannu khaw om tih Zeruiah neh Abigal he a ngannu nah. Zeruiah koca ah Abishai, Joab, Asahel neh pathum louh.
Their sisters were Zeruiah and Abigail. Zeruiah’s three sons were Abishai, Joab, and Asahel.
17 Abigal loh Amasa a sak. Amasa napa tah Ishmael Jether ni.
Abigail’s husband was Jether, a descendant of Ishmael, and their son was Amasa.
18 Khetsron capa Kaleb loh a yuu Azubah neh Jerioth lamloh ca a sak. Anih ca rhoek he Jesher, Shobab neh Ardon.
Hezron’s younger son Caleb had two wives. One of them, Azubah, gave birth to [three] sons: Jesher, Shobab, and Ardon.
19 Azubah a duek neh Kaleb loh a Epharath te amah taengla a loh tih anih ham te Hur a sak pah.
When Azubah died, Caleb married Ephrath. Their son was Hur.
20 Hur loh Uri te a sak tih Uri loh Bezalel a sak.
Hur was the father of Uri, and Uri was the father of Bezalel.
21 A hnukah Khetsron te Gilead napa Makir canu taengla kun. Khetsron loh anih te a loh tih kum sawmrhuk a lo ca vaengah tah Khetsron ham te Segub a sak pah.
When Hezron was 60 years old, he married [EUP] Makir’s daughter, who was the sister of Gilead. The son of Hezron and Makir was Segub.
22 Segub loh Jair a sak tih Gilead khohmuen kah khopuei pakul pathum te anih hut la om.
Segub was the father of Jair. Jair’s [army] controlled twenty-three cities in the region ruled by Gilead.
23 Tedae Geshuri, Aram vangca rhoek neh Jair, te khui lamloh Kenath neh a khobuel, khopuei sawmrhuk te a loh thil. Te boeih te Gilead napa Makir koca rhoek kah ni.
But [the armies of] Geshur and Aram captured those towns controlled by Jair. They also captured Kenath [city] and the nearby towns; altogether they captured 60 towns. The people who lived there were all descendants of Makir, the father of Gilead.
24 A hnukah Khetsron he Kalebephratha ah duek. Khetsron yuu Abijah loh anih ham te Tekoa napa Ashhur a sak pah.
Shortly after Hezron died in Caleb-Ephrath [town], his widow Abijah had a son Asshur; Asshur started Tekoa [town].
25 Khetsron caming Jerahmeel koca ah a caming Ram neh Bunah, Oren neh Ozem neh Ahijah om uh.
Hezron’s oldest son was Jerahmeel. His sons were Ram, Bunah, Oren, Ozem, and Ahijah. Jerahmeel’s oldest son was Ram.
26 Jerahmeel te a yuu tloe om tih a ming tah Onam manu Atarah ni.
Jerahmeel had another wife named Atarah. Their son was Onam.
27 Jerahmeel caming Ram koca la Maaz, Jamin neh Eker om.
The sons of Ram, Jerahmeel’s oldest son, were Maaz, Jamin, and Eker.
28 Onam koca la Shammai neh Jada om tih Shammai koca la Nadab neh Abishur om.
Onam’s sons were Shammai and Jada. Shammai’s sons were Nadab and Abishur.
29 Abishur yuu ming tah Abihail tih anih ham Ahban neh Molid a sak pah.
Abishur’s wife was Abihail. The sons of Abishur and Abihail were Ahban and Molid.
30 Nadab koca la Seled neh Appaim om dae Seled tah camoe om kolla duek.
Nadab’s sons were Seled and Appaim. Seled did not have any children.
31 Appaim koca la Ishi, Ishi koca la Sheshan, Sheshan koca la Ahlai.
Appaim’s son was Ishi; Ishi’s son was Sheshan. One of Sheshan’s daughters was Ahlai.
32 Shammai mana Jada koca la Jether neh Jonathan om dae Jether tah camoe om kolla duek.
Shammai’s [younger] brother was Jada. Jada’s sons were Jether and Jonathan. Jether did not have any children.
33 Jonathan koca la Peleth, Zaza. Te rhoek te Jerahmeel koca la om uh.
Jonathan’s sons were Peleth and Zaza. Those were the descendants of Jerahmeel.
34 Sheshan te ca tongpa om pawt tih huta rhoek bueng om. Sheshan taengah Egypt sal, a ming ah Jarha om.
Sheshan did not have any sons; he had only daughters. He had a servant from Egypt whose name was Jarha.
35 Sheshan loh a canu te a sal Jarha taengah a yuu la a paek dongah anih ham te Attai a sak pah.
Sheshan allowed his daughter to marry Jarha, and their son was Attai.
36 Attai loh Nathan a sak tih Nathan loh Zabad a sak.
Attai was the father of Nathan. Nathan was the father of Zabad.
37 Zabad loh Ephlal a sak tih Ephlal loh Obed a sak.
Zabad was the father of Ephlal. Ephlal was the father of Obed.
38 Obed loh Jehu a sak tih Jehu loh Azariah a sak.
Obed was the father of Jehu. Jehu was the father of Azariah.
39 Azariah loh Helez a sak tih Helez loh Elasah a sak.
Azariah was the father of Helez. Helez was the father of Eleasah.
40 Elasah loh Sismai a sak tih Sismai loh Shallum a sak.
Eleasah was the father of Sismai. Sismai was the father of Shallum.
41 Shallum loh Jekamiah a sak tih Jekamiah loh Elishama a sak.
Shallum was the father of Jekamiah. And Jekamiah was the father of Elishama.
42 Jerahmeel mana Kaleb koca ah Ziph napa Mesha he a caming tih Mareshah koca Hebron napa om.
Jerahmeel’s [younger] brother was Caleb. Caleb’s oldest son was Mesha. Mesha was the father of Ziph. Ziph was the father of Mareshah. Mareshah was the father of Hebron.
43 Hebron koca ah Korah, Tappuah, Rekem neh Shema om.
Hebron’s sons were Korah, Tappuah, Rekem, and Shema.
44 Shema loh Jorkeam napa Raham a sak tih Rekem loh Shammai a sak.
Shema was the father of Raham. Raham was the father of Jorkeam. Rekem was the father of Shammai.
45 Shammai koca ah Moan tih Moan tah Bethzur napa ni.
Shammai was the father of Maon. Maon was the father of Beth-Zur.
46 Kaleb yula Ephah loh Haran, Moza neh Gazez a sak. Haran loh Gazez a sak.
Caleb had a slave wife who was named Ephah. Caleb and Ephah’s sons were Haran, Moza, and Gazez. Haran had a son whom he also named Gazez.
47 Jahdai koca ah Regem, Jotham, Geshan, Pelet, Ephah neh Shaaph om.
Ephah’s father was Jahdai. Jahdai was the father of [six sons: ] Regem, Jotham, Geshan, Pelet, Ephah, and Shaaph.
48 Kaleb yula Maakah loh Sheber neh Tirhannah a sak.
Caleb had another slave wife whose name was Maacah. Caleb and Maacah’s sons were Sheber, Tirhanah,
49 Madmannah napa Shaaph, Makhbenah napa Sheva neh Gibea napa khaw a sak. Akcah he Kaleb canu bal ni.
Shaaph, and Sheva. Shaaph was the father of Madmannah. Sheva was the father of Macbenah and Gibea. Caleb’s daughter was Acsah.
50 He rhoek he Kaleb koca la om uh. Hur koca ah a caming la Epharath tih Kiriathjearim napa Shobal.
These people were also descendants of Caleb: [Caleb had another wife whose name was] Ephrathah. Their oldest son was Hur. Hur’s sons were Shobal, Salma, and Hareph. Shobal started Kiriath-Jearim [city]. Salma started Bethlehem [town]. Hareph started Beth-Gader [town].
51 Bethlehem napa Salma, Bethgader napa Hareph khaw om.
52 Kiriathjearim napa Shobal koca dongah Manahati hlangvang Haroeh khaw om pueng.
Shobal’s descendants were Haroeh, and half of the Manahath people-group.
53 Kiriathjearim koca dongah Yitha neh Puthi, Shumati, Mishrati om tih te rhoek lamloh Zorathi neh Eshtaoi la pawk.
His descendants also included these clans that lived in Kiriath-Jearim: Ithri, Put, Shumath, and Mishra. The Zorath and Eshtaol clans were descendants of the Mishra clan.
54 Salma koca ah Bethlehem, Netophah, Atrothbethjoab neh Manahati ngancawn Zorathi om.
Salma’s descendants in Bethlehem were the Netophath clan, the Atroth-Beth-Joab clan, the other half of the Manahath clan, and the Zor clan.
55 Cadaek koca la aka om tah Jabez, Tirathites, Shimeathi neh Shukathi ni. Te rhoek te Rekhab imkhui kah a napa Khammath lamkah aka thoeng Keni rhoek ni.
Salma’s descendants also included the families at Jabez [town] who wrote and copied important documents. These were the Tirath clan, the Shimeath clan, and the Sucath clan. They were all from the Ken people-group who came from Hammath [city], and who had married members of the family [MTY] of Rechab.

< 1 Khokhuen 2 >