< Saam 99 >

1 Angraeng mah uk; kaminawk tasoeh o nasoe! Anih loe Cherubimnawk salakah anghnut; long doeh tasoeh nasoe!
Jehovah reigns. Let the peoples tremble. He sits enthroned among the cherubim; the earth shakes.
2 Angraeng loe lensawkhaih hoi Zion ah oh; anih loe kaminawk boih pongah sang kue.
Jehovah is great in Zion. He is high above all the peoples.
3 Kalen moe, zitthok ahmin to nihcae mah saphaw o nasoe; anih loe ciimcai.
Let them praise your great and awesome name. He is Holy.
4 Toenghaih koeh siangpahrang loe thacak; nang mah loe kangvan ah ohhaih to na caksak; Jakob imthung ah toenghaih hoi kamsoem ah lokcaekhaih to na sak boeh.
The King's strength also loves justice. You do establish equity. You execute justice and righteousness in Jacob.
5 Aicae Angraeng Sithaw to pakoeh oh loe, a khokkung ah tabok oh; anih loe ciimcai.
Exalt Jehovah our God. Worship at his footstool. He is Holy.
6 Mosi hoi Aaron loe nangmah ih qaima ah oh hoi; na hmin palawk Samuel doeh nihnik hoi nawnto oh toeng; nihcae mah Angraeng to kawk o naah, Anih mah pathim pae.
Moses and Aaron were among his priests, Samuel among those who call on his name; they called on Jehovah, and he answered them.
7 Kangdoe tahang tamai thung hoi nihcae khaeah lok na thuih pae; nihcae loe na paek ih loknawk hoi patukhaihnawk to tahngaih o.
He spoke to them in the pillar of cloud. They kept his testimonies, the statute that he gave them.
8 Aw kaicae Angraeng Sithaw, nihcae ih lok to na pathim pae; nang loe nihcae sakpazaehaih tahmen Sithaw ah na oh; toe nihcae sakpazae naah dan na paek.
You answered them, Jehovah our God. You are a God who forgave them, although you took vengeance for their doings.
9 Aicae Angraeng Sithaw to pakoeh oh loe, angmah ih kaciim mae ah anih to bok oh; aicae Angraeng Sithaw loe ciimcai.
Exalt Jehovah, our God. Worship at his holy mountain, for Jehovah, our God, is holy.

< Saam 99 >