< Saam 94 >
1 Aw Angraeng Sithaw, lu lakung; Aw lu lakung Sithaw, amtueng thuih raeh.
God of vengeance — Jehovah! God of vengeance, shine forth.
2 Aw long lokcaekkung, angthawk ah; amoek kami han katingah tangqum to paek ah.
Be lifted up, O Judge of the earth, Send back a recompence on the proud.
3 Angraeng, kasae kaminawk loe nasetto maw, kahoih ai kaminawk loe nasetto maw nawm o vop tih?
Till when [do] the wicked, O Jehovah? Till when do the wicked exult?
4 Sethaih sah kaminawk loe amoek o boih, nihcae loe nasetto maw lok kaham lok to apae o vop tih?
They utter — they speak an old saw, All working iniquity do boast themselves.
5 Aw Angraeng, nihcae mah nang ih kaminawk to atit o moe, na qawktoep kaminawk to pacaekthlaek o.
Thy people, O Jehovah, they bruise, And Thine inheritance they afflict.
6 Lamhmainawk, angvinnawk hoi ampa tawn ai kaminawk to a hum o.
Widow and sojourner they slay, And fatherless ones they murder.
7 Angraeng mah hnu mak ai hmang, Jakob ih Sithaw mah doeh dawncang mak ai, tiah a thuih o.
And they say, 'Jehovah doth not see, And the God of Jacob doth not consider.'
8 Minawk salakah kaom poekhaih tawn ai kaminawk, panoek oh; kamthu kaminawk, natuek naah maw palung na haa o tih?
Consider, ye brutish among the people, And ye foolish, when do ye act wisely?
9 Naa sahkung mah loe thaih mak ai maw? Mik sahkung mah loe hnu mak ai maw?
He who planteth the ear doth He not hear? He who formeth the eye doth He not see?
10 Sithaw panoek ai kami thuitaekkung mah loe, danpaek ai ah om tih maw? Kami palunghahaih patukkung loe, panoekhaih tawn ai maw?
He who is instructing nations, Doth He not reprove? He who is teaching man knowledge [is] Jehovah.
11 Kami poekhaih loe azom pui ni, tiah Angraeng mah panoek.
He knoweth the thoughts of man, that they [are] vanity.
12 Aw Angraeng, kasae kami hanah tangqom takae ai karoek to, karai tonghaih niah anih to nang haksak hanah, na thuihtaek moe, na lok patuk ih kami loe tahamhoih.
O the happiness of the man Whom Thou instructest, O Jah, And out of Thy law teachest him,
To give rest to him from days of evil, While a pit is digged for the wicked.
14 Angraeng mah angmah ih kaminawk to pahnawt sut mak ai, angmah ih qawktoep kaminawk doeh prawtsut mak ai.
For Jehovah leaveth not His people, And His inheritance forsaketh not.
15 Toenghaih nuiah lokcaekhaih to om tih, poektoeng kaminawk boih loe to hmuen to pazui o tih.
For to righteousness judgment turneth back, And after it all the upright of heart,
16 Kasae kaminawk tuk hanah mi maw kai hanah angthawk tih? To tih ai boeh loe kasae sah kaminawk tuk hanah mi maw kai han angdoe tih?
Who riseth up for me with evil doers? Who stationeth himself for me with workers of iniquity?
17 Angraeng mah na bomh ai nahaeloe, akra ai ah ka hinghaih hae amding rue duekhaih ahmuen ah ka om tih boeh.
Unless Jehovah [were] a help to me, My soul had almost inhabited silence.
18 Kai mah, Ka khok loe amthaek boeh, tiah ka thuih naah, Aw Angraeng, na palungnathaih hoiah kai to nang patawnh.
If I have said, 'My foot hath slipped,' Thy kindness, O Jehovah, supporteth me.
19 Ka palung thung poekhaih angpung sut naah, ka hinghaih to nang hoesak.
In the abundance of my thoughts within me, Thy comforts delight my soul.
20 Toeng ai ah lokcaek kaminawk to na koeh ai, kamro angraeng tangkhang loe nang hoiah angkomhaih oh maw?
Is a throne of mischief joined [with] Thee? A framer of perverseness by statute?
21 Nihcae loe katoeng kami hinghaih to lak hanah, amkhueng o moe, zaehaih tawn ai kami hum hanah khokhan o.
They decree against the soul of the righteous, And innocent blood declare wicked.
22 Toe Angraeng loe kacak kai ih sipae ah oh; ka Sithaw loe ka buephaih lungsong ah oh.
And Jehovah is for a high place to me, And my God [is] for a rock — my refuge,
23 Angraeng mah nihcae zaehaih to angmacae nuiah krahsak ueloe, kasae a sak o haih pongah nihcae to amrosak tih; ue, aicae Angraeng Sithaw mah nihcae to paro tih.
And turneth back on them their iniquity, And in their wickedness cutteth them off; Jehovah our God doth cut them off!