< Saam 9 >

1 Katoeng kruek zaehoikung hanah, Mut-labben lok hoiah sak koi David ih Saam laa. Aw Angraeng, ka palungthin boih hoi nang kang saphaw han; na sak ih dawnrai hmuennawk boih to ka hnuksak han.
Unto the end, for the hidden things of the Son. A psalm for David. I will give praise to thee, O Lord, with my whole heart: I will relate all thy wonders.
2 Poeknawmhaih hoi nang ah kang hoe moe, aw Sang koek, na hmin pakoehhaih laa to ka sak han.
I will be glad and rejoice in thee: I will sing to thy name, O thou most high.
3 Ka misanawk hnukbangah amlaem o let naah, na hmaa ah amtimh o moe, anghmat o.
When my enemy shall be turned back: they shall be weakened and perish before thy face.
4 Ka toenghaih to nang doet haih; angraeng tangkhang nuiah nang hnut moe, katoengah lok na caek.
For thou hast maintained my judgment and my cause: thou hast sat on the throne, who judgest justice.
5 Sithaw panoek ai kaminawk to na thuitaek; kasae kaminawk to nam rosak moe, nihcae ih ahmin dungzan khoek to nang hmatsak boeh.
Thou hast rebuked the Gentiles, and the wicked one hath perished: thou hast blotted out their name for ever and ever.
6 Aw na misa amrohaih loe, boeng khoek to phak boeh: vangpuinawk to na phreak pae, nihcae panoekhaih doeh angmacae hoi nawnto amro boih boeh.
The swords of the enemy have failed unto the end: and their cities thou hast destroyed. Their memory hath perished with a noise.
7 Toe Angraeng loe dungzan khoek to cak tih; lokcaek hanah angmah ih angraeng tangkhang to a caksak boeh.
But the Lord remaineth for ever. He hath prepared his throne in judgment:
8 Anih mah long hae toenghaih hoiah lokcaek ueloe, katoeng lokcaekhaih hoiah kaminawk to uk tih.
And he shall judge the world in equity, he shall judge the people in justice.
9 Angraeng loe pacaekthlaekhaih tong kaminawk abuephaih ah om tih, raihaih atue ah doeh abuephaih ah oh.
And the Lord is become a refuge for the poor: a helper in due time in tribulation.
10 Na hmin panoek kaminawk loe nang to oep o tih; Angraeng, nang pakrong kaminawk to na pahnawt sut mak ai.
And let them trust in thee who know thy name: for thou hast not forsaken them that seek thee, O Lord.
11 Zion ah kaom, Angraeng khaeah saphawhaih laa to sah oh loe, a sak ih hmuennawk to congca kaminawk khaeah thui oh.
Sing ye to the Lord, who dwelleth in Sion: declare his ways among the Gentiles:
12 Anih loe kami athii longhaih to pakuem, pahnet ai: anih loe poek pahnaemhaih hoiah qah kaminawk ih lok to pahnet ai.
For requiring their blood he hath remembered the: he hath not forgotten the cry of the poor.
13 Aw Angraeng, kai hae na tahmen ah; kai hnuma kaminawk ih pacaekthlaekhaih to na khen paeh loe, duekhaih khongkha thung hoiah na loisak ah:
Have mercy on me, O Lord: see my humiliation which I suffer from my enemies.
14 to tih nahaeloe Zion canu ih khongkhanawk ah nang pakoehhaih laa to ka sah thai boih ueloe, na pahlonghaih ah anghoehaih hoiah ka om tih.
Thou that liftest me up from the gates of death, that I may declare all thy praises in the gates of the daughter of Sion.
15 Sithaw panoek ai kaminawk loe angmacae mah takaeh o ih tangqom thungah krak o: angmacae mah hawk ih palok pongah angmacae ih khok to amanh o boih boeh.
I will rejoice in thy salvation: the Gentiles have stuck fast in the destruction which they have prepared. Their foot hath been taken in the very snare which they hid.
16 Angraeng loe a sak ih lokcaekhaih hoiah amtueng: toe kasae kami loe a ban hoi sak ih thaang pongah amanh. (Higgaion, Selah)
The Lord shall be known when he executeth judgments: the sinner hath been caught in the works of his own hands.
17 Sithaw pahnet prae kaminawk hoi kasae kaminawk loe, hell thungah caeh o tih. (Sheol h7585)
The wicked shall be turned into hell, all the nations that forget God. (Sheol h7585)
18 Kavawt kaminawk to pahnet poe mak ai ueloe, amtang kaminawk oephaih doeh anghma poe mak ai.
For the poor man shall not be forgotten to the end: the patience of the poor shall not perish for ever.
19 Aw Angraeng, angthawk ah, kami mah na pazawk hmah nasoe: Sithaw panoek ai kaminawk loe na hmaa ah lokcaekhaih om nasoe.
Arise, O Lord, let not man be strengthened: let the Gentiles be judged in thy sight.
20 Aw Angraeng, nihcae to ziisak ah: to tiah ni prae congca kaminawk mah angmacae hoi angmacae to kai loe kami rumram ni, tiah panoek o thai tih. (Selah)
Appoint, O Lord, a lawgiver over them: that the Gentiles may know themselves to be but men.

< Saam 9 >