< Saam 82 >
1 Asaph ih Saam laa. Sithaw loe thacak kaminawk salakah angdoet; sithawnawk salakah lokcaek.
Zsoltár Ászáftól. Isten ott áll isteni gyülekezetben, istenek közepette itél:
2 Nangcae loe kasae kaminawk to nang sak o haih moe, katoeng ai ah nasetto maw lok na caek o han vop? (Selah)
Meddig itéltek jogtalanul s a gonoszok személyét tekintitek? Széla.
3 Amtang kami hoi ampa tawn ai kaminawk to abom oh; amtang kami hoi patangkhang kaminawk khaeah toenghaih hoiah lokcaek ah.
Szerezzetek jogot ügyefogyottnak és árvának, nyomorút és szegényt mentsetek föl;
4 Amtang kami hoi kangaih kaminawk to pahnawt hmah; kasae kami ban thung hoiah pahlong ah.
szabadítsatok meg ügyefogyottat és szűkölködőt, a gonoszok kezéből mentsétek meg!
5 Nihcae loe tidoeh panoek o ai, panoek thaihaih doeh tawn o ai; kaving thungah amkaeh o; long ohhaih ahmuennawk boih loe cak ai.
Nem tudnak és nem értenek, sötétségben járnak, meginognak mind a föld alapjai!
6 Kai mah, Nangcae loe long sithaw ah na oh o; nangcae loe Kasang koek ih caa ah na oh o, tiah ka thuih.
Én azt mondtam: istenek vagytok, a Legfelsőnek fiai mindnyájatok.
7 Toe nangcae loe kaminawk baktiah na dueh o ueloe, ukkung minawk kalah baktiah ni nam tim o toeng tih.
Ámde mint emberek haltok meg s mint a nagyok egyike estek el.
8 Aw Sithaw, angthawk ah loe, long hae lokcaek ah; long kaminawk boih loe nang ih qawktoep kami ah ni oh o.
Kelj föl, Isten, ítéld a földet! Mert te vagy birtokosa mind a nemzeteknek.