< Saam 81 >

1 Katoeng kruek zaehoikung hanah. Gittih ah sak koi Asaph ih Saam laa. Aicae thacakhaih Sithaw khaeah hanghaih hoiah laa to sah oh; Jakob Sithaw khaeah anghoehaih hoiah hang oh.
to/for to conduct upon [the] Gittith to/for Asaph to sing to/for God strength our to shout to/for God Jacob
2 Lok kamding katoeng tamoi to sin oh, cingceng to bop oh loe, laa hoiah pakoeh oh.
to lift: raise melody and to give: cry out tambourine lyre musical with harp
3 Khrah tarae moe, khrah amdueng nathuem ih poihkung ah, mongkah to ueng oh.
to blow in/on/with month: new moon trumpet in/on/with full moon to/for day feast our
4 Hae loe Jakob Sithaw zaehhoihaih lok, Israel han paek ih thuitaekhaih lok ah oh.
for statute: decree to/for Israel he/she/it justice: judgement to/for God Jacob
5 Ka thaikop ai ih lok ka thaihaih, Izip prae hoiah a caeh naah, Joseph hanah to baktih lokthuihaih to a sak pae.
testimony in/on/with Joseph to set: make him in/on/with to come out: come he upon land: country/planet Egypt lip: language not to know to hear: hear
6 Anih palaeng nui ih kazit hmuen to ka takhoe pae moe, benthang thung hoiah a ban to ka zuh pae.
to turn aside: remove from burden shoulder his palm his from pot to pass
7 Raihaih na tongh naah, kang loisak; kamtueng ai khopazihaih ahmuen hoiah kang pathim; Meribah tuinawk nuiah nang to kang tanoek. (Selah)
in/on/with distress to call: call to and to rescue you to answer you in/on/with secrecy thunder to test you upon water Meribah (Selah)
8 Aw kai ih kaminawk tahngai oh, lok kang thuih o han; Aw Israel, ka lok hae na tahngai o nahaeloe!
to hear: hear people my and to testify in/on/with you Israel if to hear: hear to/for me
9 Nangcae khaeah kalah sithaw om mak ai; sithaw kalah doeh na bok o mak ai.
not to be in/on/with you god be a stranger and not to bow to/for god foreign
10 Kai loe Izip prae hoiah nangcae zaehoikung, Angraeng na Sithaw ah ka oh; pakha to kakawk ah aang oh, pakha koimongah kang paek o han.
I LORD God your [the] to ascend: establish you from land: country/planet Egypt to enlarge lip your and to fill him
11 Toe kai ih kaminawk loe ka lok tahngai o mak ai; Israel loe kai khaeah amha mak ai.
and not to hear: hear people my to/for voice my and Israel not be willing to/for me
12 To pongah angmacae palungthahhaih baktih toengah ka prawt sut; nihcae loe angmacae koehhaih baktiah caeh o.
and to send: let go him in/on/with stubbornness heart their to go: follow in/on/with counsel their
13 Kai ih kami mah ka lok tahngaih o moe, Israel mah ka loklam to pazui nahaeloe!
if people my to hear: hear to/for me Israel in/on/with way: conduct my to go: walk
14 Nihcae ih misanawk to karangah ka kuepsak moe, a misanawk bangah ka ban ka paqoi han.
like/as little enemy their be humble and upon enemy their to return: turn back hand my
15 Angraeng hnuma kaminawk loe angmacae koeh ah anih hmaa ah akuep o tih, nihcae danpaekhaih loe dungzan khoek to om tih boeh.
to hate LORD to deceive to/for him and to be time their to/for forever: enduring
16 Anih mah kakhraem koek buh hoiah nihcae to pacah ueloe, cathaeng thung ih khoitui hoiah na zok kam hahsak han, tiah a thuih.
and to eat him from fat wheat and from rock honey to satisfy you

< Saam 81 >