< Saam 8 >

1 Katoeng kruek zaehoikung hanah Gittith hoiah sak han koi David ih saam laa. Aw Angraeng, kaicae Angraeng, long nui boih ah nang ih ahmin loe kawkruk maw hoih! Na lensawkhaih to vannawk nuiah na suek.
למנצח על הגתית מזמור לדוד יהוה אדנינו מה אדיר שמך בכל הארץ אשר תנה הודך על השמים׃
2 Na misanawk pongah, misanawk hoi lula kaminawk nang hngaisak duem hanah, tahnu nae nawktanawk ih pakha hoiah thacakhaih to na paek.
מפי עוללים וינקים יסדת עז למען צורריך להשבית אויב ומתנקם׃
3 Na banpazung hoiah sak ih van ah kaom hmuennawk, na sak ih khrah hoi cakaehnawk ka poek naah,
כי אראה שמיך מעשי אצבעתיך ירח וכוכבים אשר כוננתה׃
4 kami loe kawbangmaw oh moe, anih to na poek haih khing? Kami capa loe kawbangah maw oh moe, anih to na paqai thuih?
מה אנוש כי תזכרנו ובן אדם כי תפקדנו׃
5 Anih loe vankami pong kahnaem kue ah na sak moe, lensawkhaih hoiah pakoehhaih to nang mueksak.
ותחסרהו מעט מאלהים וכבוד והדר תעטרהו׃
6 Anih to na ban hoi sak ih hmuennawk boih ukkung ah na suek moe, a khok tlim ah hmuennawk boih na suek pae:
תמשילהו במעשי ידיך כל שתה תחת רגליו׃
7 maitaw taenawk hoi tuunawk boih, ue, taw ah kaom moinawk boih;
צנה ואלפים כלם וגם בהמות שדי׃
8 van ah kaom tavaanawk, tuipui thungah kaom tanganawk boih hoi tuipui thungah kaom angtawt thaih minphaw amiinawk boih, a khok tlim ah na suek pae.
צפור שמים ודגי הים עבר ארחות ימים׃
9 Aw Angraeng, kaicae ih Angraeng, na hmin loe long nui boih ah kawkruk maw hoih!
יהוה אדנינו מה אדיר שמך בכל הארץ׃

< Saam 8 >