< Saam 77 >
1 Katoeng kruek zaehoikung hanah. Jeduthun ah sak koi Asaph ih Saam laa. Sithaw khaeah ka hangh; ka hangh naah, anih mah ka lok ang tahngaih pae.
For the choirmaster. According to Jeduthun. A Psalm of Asaph. I cried out to God; I cried aloud to God to hear me.
2 Raihaih ka tong naah Angraeng to ka pakrong; angpho ai ah aqum ah ban ka payangh; ka hinghaih mah pathloephaih to koeh ai.
In the day of trouble I sought the Lord; through the night my outstretched hands did not grow weary; my soul refused to be comforted.
3 Sithaw ka poek moe, raihaih ka tong; ka poek het naah ka muithla angpho. (Selah)
I remembered You, O God, and I groaned; I mused and my spirit grew faint.
4 Nang mah ka mik pakhrip thai ai ah nang suek; raihaih ka tong pongah lok ka pae thai ai.
You have kept my eyes from closing; I am too troubled to speak.
5 Kalaem tangcae aninawk hoi canghnii ih adungnawk to ka poek.
I considered the days of old, the years long in the past.
6 Aqum ah kaimah ih laa to ka poek; kaimah ih palung hoiah lok ka paeh hoi; to naah ka muithla mah lok ang dueng.
At night I remembered my song; in my heart I mused, and my spirit pondered:
7 Angraeng mah dungzan khoek to pahnawt tih boeh maw? A tahmenhaih amtuengsak mak ai boeh maw?
“Will the Lord spurn us forever and never show His favor again?
8 A palungnathaih to dungzan khoek to boeng tih boeh maw? A lokkamhaih doeh amro poe tih boeh maw?
Is His loving devotion gone forever? Has His promise failed for all time?
9 Tahmen hanah Sithaw mah pahnet boeh maw? Palungphui pongah palungnathaih thok to khah ving boeh maw? (Selah)
Has God forgotten to be gracious? Has His anger shut off His compassion?”
10 To naah raihaih ka tong; toe Kasang koek bantang ban hoiah sak ih saningnawk to ka poek han, tiah ka thuih.
So I said, “I am grieved that the right hand of the Most High has changed.”
11 Angraeng mah sak ih hmuennawk to ka poek han; canghnii ah na sak ih dawnrai hmuennawk to ka pakuem poe han.
I will remember the works of the LORD; yes, I will remember Your wonders of old.
12 Na toksakhaihnawk boih to ka poek moe, na toksakhaihnawk to ka thuih han.
I will reflect on all You have done and ponder Your mighty deeds.
13 Aw Sithaw, na loklam loe ciim; aicae Sithaw baktiah lensawk Sithaw mi maw om vop?
Your way, O God, is holy. What god is so great as our God?
14 Nang loe dawnrai hmuennawk sah Sithaw ah na oh; na thacakhaih to minawk salakah nam tuengsak.
You are the God who works wonders; You display Your strength among the peoples.
15 Na ban thacakhaih hoiah nangmah ih kaminawk, Jakob hoi Joseph ih caanawk to na pahlong. (Selah)
With power You redeemed Your people, the sons of Jacob and Joseph.
16 Aw Sithaw, tuinawk mah nang ang hnuk o; tuinawk mah nang ang hnuk o naah, ang zit o; kathuk tuinawk doeh tasoeh o.
The waters saw You, O God; the waters saw You and swirled; even the depths were shaken.
17 Tamainawk mah tui to kraih o; vannawk ah khopazih; nang ih kaliinawk doeh ahmuen kruekah krak o.
The clouds poured down water; the skies resounded with thunder; Your arrows flashed back and forth.
18 Nang ih khopazih tuen loe van ah oh; tangphrapuekhaih mah long to toeh; long loe tasoeh moe, anghuenh.
Your thunder resounded in the whirlwind; the lightning lit up the world; the earth trembled and quaked.
19 Na loklam loe tuipui thungah oh, na caehhaih loklam loe kalen tuipuinawk thungah oh, na khok tangkannawk loe amtueng ai.
Your path led through the sea, Your way through the mighty waters, but Your footprints were not to be found.
20 Mosi hoi Aaron ih ban hoiah nangmah ih kaminawk to tuunawk baktiah na hoih.
You led Your people like a flock by the hand of Moses and Aaron.