< Saam 73 >

1 Asaph ih Saam laa. Sithaw loe poekciim kami hoi Israelnawk nuiah hoih tangtang.
Та добар је Бог Израиљу, онима који су чиста срца.
2 Toe ka khok loe amthaek tom boeh; kang doethaih ahmuen angthuih tom boeh.
А ноге моје умало не зађоше, умало не попузнуше стопала моја,
3 Poeksae kaminawk mah hnuk o ih tahamhoihaih to ka hnuk naah, amthu kaminawk to ka khit moeng boeh.
Јер се расрдих на безумнике видећи како безбожници добро живе.
4 Nihcae loe duek naah patangkhang o ai; ngantui o moe, thacak o.
Јер не знају за невољу до саме смрти, и тело је њихово претило.
5 Nihcae loe minawk kalah baktiah raihaih panoek o ai; minawk baktiah patang o ai.
На пословима човечијим нема их, и не муче се с другим људима.
6 To pongah amoekhaih to bungmu baktiah a oih o; pacaekthlaekhaih to khukbuen baktiah angkhuk o.
Тога ради опточени су охолоћу као огрлицом, и обучени у обест као у стајаће рухо.
7 Hmuenmae hoi angraeng o pongah, nihcae ih mik loe tasa bangah tacawt dok; nihcae loe palung thung hoi poek ih hmuen pongah kamthlai ah koeh o.
Од дебљине избуљено им је око, срце пуно клапе.
8 Nihcae mah kahoih ai pacaekthlaekhaih to pahnuih o thuih; amoekhaih lok apaeh o.
Подсмевају се, пакосно говоре о насиљу, охоло говоре.
9 Nihcae loe pakha hoiah vannawk to kasae thuih o moe, palai to long pum ah amkaeh o sak.
Уста своја дижу у небо, и земљу пролази језик њихов.
10 To pongah Sithaw mah angmah ih kaminawk to amlaemsak let moe, a paek ih tui to kamhah ah naek o.
И зато се онамо навраћају неки из народа његовог, и пију воду из пуног извора.
11 Nihcae mah, Kawbangmaw Sithaw mah panoek tih? Kasang koek ah kaom loe panoekhaih tawnh maw? tiah thuih o.
И говоре: Како ће разабрати Бог? Зар Вишњи зна?
12 Khenah, Sithaw panoek ai kaminawk loe hae tiah oh o; nihcae loe long nuiah khosak hoih o moe, angraeng o aep aep.
Па ето, ови безбожници срећни на свету умножавају богатство.
13 Tangtang ni, ka suek ih kaciim poekhaih loe azom pui ni; zaehaih om ai ah kam saeh ih ban doeh azom pui ah ni oh.
Зар, дакле, узалуд чистим срце своје, и умивам безазленошћу руке своје,
14 Ni thokkruek patang ka khang, akhawnbang kruek thuitaekhaih to ka tongh.
Допадам рана сваки дан, и муке свако јутро?
15 To tiah kasae thuih han ka poek nahaeloe, khenah, na caanawk nuiah kasae sah kami ah ni ka om tih.
Кад бих казао: Говорићу као и они, изневерио бих род синова Твојих.
16 Hae hmuen hae kawbangmaw ka panoek thaih han, tiah ka poek naah, kai hanah loe panoek han rai parai hmuen ah oh;
И тако стадох размишљати да бих ово разумео; али то беше тешко у очима мојим.
17 hnukkhuem ah loe Sithaw ih hmuenciim thungah ka phak, to naah ni to hmuennawk boenghaih to ka panoek thai vop.
Док најпосле не уђох у светињу Божију, и дознах крај њихов.
18 Tangtang thuih nahaeloe nang mah ni nihcae to kamnae ahmuen ah na suek moe, nihcae to amrohaih thungah na vah.
Та на клизавом месту поставио си их, и бацаш их у пропаст!
19 Nihcae loe kawbangmaw, nawnetta thungah amro o halat! Hnukkhuem ah loe zitthok hmuen mah nihcae to paduek boih boeh.
Како зачас пропадају, гину, нестаје их од ненадне страхоте!
20 Kami mah angthawk naah amang to poek baktih toengah, Aw Angraeng, nang thawk tahang naah, nihcae poekhaih to tiah doeh sah pae hmah.
Као сан, кад се човек пробуди, тако пробудивши их, Господе, у ништа обраћаш утвару њихову.
21 To tiah palung ka nat moe, ka poekhaih anghmang sut.
Кад кипљаше срце моје и растрзах се у себи,
22 Kai loe amthu kami, tidoeh panoek ai kami ah ka oh; na hmaa ah kasan moi baktiah ni ka oh sut boeh.
Тада бејах незналица и не разумевах; као живинче бијах пред Тобом.
23 Toe kai loe nang khaeah ka oh poe; ka bantang ban hae nang patawnh pae.
Али сам свагда код Тебе, Ти ме држиш за десну руку.
24 Nangmah loe na thoemhaih hoiah loklam nang patuek ueloe, lensawkhaih thungah nang caeh haih tih.
По својој вољи водиш ме, и после ћеш ме одвести у славу.
25 Nang ai ah loe van ah ka tawnh ih mi maw oh vop? Nang pacoengah loe long nuiah ka koeh ih mi doeh om ai.
Кога имам на небу? И с Тобом ништа нећу на земљи.
26 Ka ngan hoi ka palung loe amro boeh; toe Sithaw loe ka palungthin thacakhaih ah oh moe, dungzan ah kai ih taham ah ni oh.
Чезне за Тобом тело моје и срце моје; Бог је град срца мог и део мој довека.
27 Khenah, nang hoi angthla kaminawk loe amro o boih tih; nang khae hoi amkhraeng moe, oep om ai ah khosah kaminawk loe nam rosak boih tih.
Јер ево који одступише од Тебе, гину; Ти истребљаваш сваког који чини прељубу остављајући Тебе.
28 Toe kai loe Sithaw khaeah anghnaih han hoih; na toksakhaihnawk boih ka thuih hanah, Angraeng Sithaw khaeah ka buep.
А мени је добро бити близу Бога. На Господа полажем надање своје, и казиваћу сва чудеса Твоја.

< Saam 73 >