< Saam 73 >
1 Asaph ih Saam laa. Sithaw loe poekciim kami hoi Israelnawk nuiah hoih tangtang.
BOOK III A Psalm of Asaph. Surely God is good to Israel, even to such as are pure in heart.
2 Toe ka khok loe amthaek tom boeh; kang doethaih ahmuen angthuih tom boeh.
But as for me, my feet were almost gone; my steps had well nigh slipped.
3 Poeksae kaminawk mah hnuk o ih tahamhoihaih to ka hnuk naah, amthu kaminawk to ka khit moeng boeh.
For I was envious at the arrogant, when I saw the prosperity of the wicked.
4 Nihcae loe duek naah patangkhang o ai; ngantui o moe, thacak o.
For there are no pangs at their death, and their body is sound.
5 Nihcae loe minawk kalah baktiah raihaih panoek o ai; minawk baktiah patang o ai.
In the trouble of man they are not; neither are they plagued like men.
6 To pongah amoekhaih to bungmu baktiah a oih o; pacaekthlaekhaih to khukbuen baktiah angkhuk o.
Therefore pride is as a chain about their neck; violence covereth them as a garment.
7 Hmuenmae hoi angraeng o pongah, nihcae ih mik loe tasa bangah tacawt dok; nihcae loe palung thung hoi poek ih hmuen pongah kamthlai ah koeh o.
Their eyes stand forth from fatness; they are gone beyond the imaginations of their heart.
8 Nihcae mah kahoih ai pacaekthlaekhaih to pahnuih o thuih; amoekhaih lok apaeh o.
They scoff, and in wickedness utter oppression; they speak as if there were none on high.
9 Nihcae loe pakha hoiah vannawk to kasae thuih o moe, palai to long pum ah amkaeh o sak.
They have set their mouth against the heavens, and their tongue walketh through the earth.
10 To pongah Sithaw mah angmah ih kaminawk to amlaemsak let moe, a paek ih tui to kamhah ah naek o.
Therefore His people return hither; and waters of fullness are drained out by them.
11 Nihcae mah, Kawbangmaw Sithaw mah panoek tih? Kasang koek ah kaom loe panoekhaih tawnh maw? tiah thuih o.
And they say: 'How doth God know? And is there knowledge in the Most High?'
12 Khenah, Sithaw panoek ai kaminawk loe hae tiah oh o; nihcae loe long nuiah khosak hoih o moe, angraeng o aep aep.
Behold, such are the wicked; and they that are always at ease increase riches.
13 Tangtang ni, ka suek ih kaciim poekhaih loe azom pui ni; zaehaih om ai ah kam saeh ih ban doeh azom pui ah ni oh.
Surely in vain have I cleansed my heart, and washed my hands in innocency;
14 Ni thokkruek patang ka khang, akhawnbang kruek thuitaekhaih to ka tongh.
For all the day have I been plagued, and my chastisement came every morning.
15 To tiah kasae thuih han ka poek nahaeloe, khenah, na caanawk nuiah kasae sah kami ah ni ka om tih.
If I had said: 'I will speak thus', behold, I had been faithless to the generation of Thy children.
16 Hae hmuen hae kawbangmaw ka panoek thaih han, tiah ka poek naah, kai hanah loe panoek han rai parai hmuen ah oh;
And when I pondered how I might know this, it was wearisome in mine eyes;
17 hnukkhuem ah loe Sithaw ih hmuenciim thungah ka phak, to naah ni to hmuennawk boenghaih to ka panoek thai vop.
Until I entered into the sanctuary of God, and considered their end.
18 Tangtang thuih nahaeloe nang mah ni nihcae to kamnae ahmuen ah na suek moe, nihcae to amrohaih thungah na vah.
Surely Thou settest them in slippery places; Thou hurlest them down to utter ruin.
19 Nihcae loe kawbangmaw, nawnetta thungah amro o halat! Hnukkhuem ah loe zitthok hmuen mah nihcae to paduek boih boeh.
How are they become a desolation in a moment! They are wholly consumed by terrors.
20 Kami mah angthawk naah amang to poek baktih toengah, Aw Angraeng, nang thawk tahang naah, nihcae poekhaih to tiah doeh sah pae hmah.
As a dream when one awaketh, so, O Lord, when Thou arousest Thyself, Thou wilt despise their semblance.
21 To tiah palung ka nat moe, ka poekhaih anghmang sut.
For my heart was in a ferment, and I was pricked in my reins.
22 Kai loe amthu kami, tidoeh panoek ai kami ah ka oh; na hmaa ah kasan moi baktiah ni ka oh sut boeh.
But I was brutish, and ignorant; I was as a beast before Thee.
23 Toe kai loe nang khaeah ka oh poe; ka bantang ban hae nang patawnh pae.
Nevertheless I am continually with Thee; Thou holdest my right hand.
24 Nangmah loe na thoemhaih hoiah loklam nang patuek ueloe, lensawkhaih thungah nang caeh haih tih.
Thou wilt guide me with Thy counsel, and afterward receive me with glory.
25 Nang ai ah loe van ah ka tawnh ih mi maw oh vop? Nang pacoengah loe long nuiah ka koeh ih mi doeh om ai.
Whom have I in heaven but Thee? And beside Thee I desire none upon earth.
26 Ka ngan hoi ka palung loe amro boeh; toe Sithaw loe ka palungthin thacakhaih ah oh moe, dungzan ah kai ih taham ah ni oh.
My flesh and my heart faileth; but God is the rock of my heart and my portion for ever.
27 Khenah, nang hoi angthla kaminawk loe amro o boih tih; nang khae hoi amkhraeng moe, oep om ai ah khosah kaminawk loe nam rosak boih tih.
For, lo, they that go far from Thee shall perish; Thou dost destroy all them that go astray from Thee.
28 Toe kai loe Sithaw khaeah anghnaih han hoih; na toksakhaihnawk boih ka thuih hanah, Angraeng Sithaw khaeah ka buep.
But as for me, the nearness of God is my good; I have made the Lord GOD my refuge, that I may tell of all Thy works.