< Saam 7 >

1 Daid ih Shiggaion laa; Benjamin acaeng Kush ih lokthuihaih to anih mah Angraeng khaeah laa ah sak. Angraeng ka Sithaw, nang khaeah ka buep: kai pacaekthlaek kaminawk boih ban thung hoiah na pahlong ah loe, na loisak ah.
A meditation by David, which he sang to the LORD, concerning the words of Cush, the Benjamite. LORD, my God, I take refuge in you. Save me from all those who pursue me, and deliver me,
2 To tih ai nahaeloe misa mah kaipui baktiah ka hinghaih to asik pet tih boeh.
lest they tear apart my soul like a lion, ripping it in pieces, while there is no one to deliver.
3 Aw Angraeng ka Sithaw, hae hmuen ka sak pongah, ka ban ah zaehaih to oh moeng moe,
LORD, my God, if I have done this, if there is iniquity in my hands,
4 kai hoi angdaeh kami khaeah ka sae hmuen to ka sak, ue, takung tidoeh om ai ah, ka misa ih hmuen to ka lomh pae moeng nahaeloe;
if I have rewarded evil to him who was at peace with me (yes, I have plundered him who without cause was my adversary),
5 ka misa mah ka hinghaih to la nasoe loe, pacaekthlaek nasoe; ue, ka hinghaih long ah atii nasoe loe, kai pakoehhaih to maiphu ah suem nasoe. (Selah)
let the enemy pursue my soul, and overtake it; yes, let him tread my life down to the earth, and lay my glory in the dust. (Selah)
6 Aw Angraeng, palungphuihaih hoiah angthawk ah loe, ka misanawk palungphuihaih to pakaa ah: kai han angthawk ah loe, na thuih ih lok baktih toengah lok to takroek ah.
Arise, LORD, in your anger. Lift up yourself against the rage of my adversaries. Awake for me. You have commanded judgement.
7 Kaminawk loe amkhueng o moe, nang ang ven o; nihcae han hmuensang ah amlaem let ah.
Let the congregation of the peoples surround you. Rule over them on high.
8 Angraeng mah kaminawk to lokcaek tih: aw Angraeng, ka toenghaih hoi kai thungah kaom akoephaih baktih toengah, nang mah lokcaek ah.
The LORD administers judgement to the peoples. Judge me, LORD, according to my righteousness, and to my integrity that is in me.
9 Kami poekhaih khenkung, poeksae kami sethaih to boengsak ah loe, katoeng kami to caksak ah: aw katoeng Sithaw, nang loe palungthin ni na khet.
Oh let the wickedness of the wicked come to an end, but establish the righteous; their minds and hearts are searched by the righteous God.
10 Poek toeng kaminawk pahlongkung Sithaw loe, kang vaenghaih ah oh.
My shield is with God, who saves the upright in heart.
11 Sithaw loe lokcaekkung katoeng ah oh, poeksae kami nuiah loe ni thokkruek palungphuihaih to amtuengsak.
God is a righteous judge, yes, a God who has indignation every day.
12 Anih amlaem let ai nahaeloe, angmah ih sumsen to taak tih; angmah ih kalii to takoih ueloe, suem coek tih.
If a man doesn’t repent, he will sharpen his sword; he has bent and strung his bow.
13 Anih hanah duekhaih hmuennawk to paroep pae moe, pacaekthlaek kaminawk kah hanah angmah ih kaliinawk to pathoep coek boeh.
He has also prepared for himself the instruments of death. He makes ready his flaming arrows.
14 Khenah, anih loe kasae to zokpomh; kasae poekhaih hoiah zokpomh moe, amrohaih to tacawtsak.
Behold, he travails with iniquity. Yes, he has conceived mischief, and brought out falsehood.
15 Anih loe tangqom to takaeh moe, a takaeh ih tangqom thungah krak.
He has dug a hole, and has fallen into the pit which he made.
16 A poeksethaih to angmah ih lu nuiah krah let ueloe, minawk nganbawh kana paekhaih doeh a lu nuiah krah lat tih.
The trouble he causes shall return to his own head. His violence shall come down on the crown of his own head.
17 A toenghaih baktih toengah Angraeng to ka saphaw moe, Sang Koek Angraeng ih ahmin pakoehhaih laa to ka sak han.
I will give thanks to the LORD according to his righteousness, and will sing praise to the name of the LORD Most High.

< Saam 7 >