< Saam 61 >

1 Katoeng kruek zaehoikung hanah. Neginah ah sak koi David ih Saam laa. Aw Sithaw, ka qahhaih lok hae tahngai ah loe, lawk ka thuihaih hae tahngai ah.
En Psalm Davids, till att föresjunga på strängaspel. Hör, Gud, mitt rop, och akta uppå mina bön.
2 Palungthin thazok naah, long boenghaih hoiah nang to kang kawk; kai pongah kasang kue lungsong khaeah na caeh haih ah.
Härnedre på jordene ropar jag till dig, när mitt hjerta i ångest är: För mig dock uppå en hög klippo.
3 Nang loe ka buephaih ah na oh moe, ka misanawk hmaa ah sipae kacak ah na oh.
Ty du äst min tillflykt; ett starkt torn för mina fiendar.
4 Nang ih kahni im ah dungzan khoek to ka oh han; na pakhraeh tahlip ah ka buep han. (Selah)
Jag vill bo uti dine hyddo till evig tid, och min tröst hafva under dina vingar. (Sela)
5 Aw Sithaw, ka sak ih lokkamhaih nang thaih pae boeh; na hmin zii kaminawk ih qawk to nang paek boeh.
Ty du, Gud, hörer mina löften; du lönar dem väl, som ditt Namn frukta.
6 Siangpahrang to hinglung sawksak ah loe, boeng thai ai ah dungzan khoek to caksak poe ah.
Du gifver Konungenom långt lif, att hans år vara ifrå slägte till slägte;
7 Anih loe Sithaw hmaa ah dungzan khoek to om nasoe loe, tahmenhaih hoi loktang lok mah, anih to ohhaih poe nasoe.
Att han må evigliga för Gudi sittandes blifva. Bevisa honom godhet och trohet, att de bevara honom;
8 To naah na hmin pakoehhaih laa to ka sak poe moe, lok ka maihaih to ni thokkruek ka sak han.
Så vill jag lofsjunga dino Namne evinnerliga, att jag må betala mina löften dageliga.

< Saam 61 >