< Saam 61 >
1 Katoeng kruek zaehoikung hanah. Neginah ah sak koi David ih Saam laa. Aw Sithaw, ka qahhaih lok hae tahngai ah loe, lawk ka thuihaih hae tahngai ah.
大卫的诗,交与伶长。用丝弦的乐器。 神啊,求你听我的呼求, 侧耳听我的祷告!
2 Palungthin thazok naah, long boenghaih hoiah nang to kang kawk; kai pongah kasang kue lungsong khaeah na caeh haih ah.
我心里发昏的时候, 我要从地极求告你。 求你领我到那比我更高的磐石!
3 Nang loe ka buephaih ah na oh moe, ka misanawk hmaa ah sipae kacak ah na oh.
因为你作过我的避难所, 作过我的坚固台,脱离仇敌。
4 Nang ih kahni im ah dungzan khoek to ka oh han; na pakhraeh tahlip ah ka buep han. (Selah)
我要永远住在你的帐幕里! 我要投靠在你翅膀下的隐密处! (细拉)
5 Aw Sithaw, ka sak ih lokkamhaih nang thaih pae boeh; na hmin zii kaminawk ih qawk to nang paek boeh.
神啊,你原是听了我所许的愿; 你将产业赐给敬畏你名的人。
6 Siangpahrang to hinglung sawksak ah loe, boeng thai ai ah dungzan khoek to caksak poe ah.
你要加添王的寿数; 他的年岁必存到世世。
7 Anih loe Sithaw hmaa ah dungzan khoek to om nasoe loe, tahmenhaih hoi loktang lok mah, anih to ohhaih poe nasoe.
他必永远坐在 神面前; 愿你预备慈爱和诚实保佑他!
8 To naah na hmin pakoehhaih laa to ka sak poe moe, lok ka maihaih to ni thokkruek ka sak han.
这样,我要歌颂你的名,直到永远, 好天天还我所许的愿。