< Saam 54 >

1 Katoeng kruek kaminawk hanah. David ih Maskil. Ziph kaminawk Saul khaeah caeh o moe, Kaicae salakah David anghawk na ai maw? tiah a naa o nathuem ih. Aw Sithaw, na hmin hoiah na pahlong ah, na thacakhaih rang hoiah lok na caek ah.
Au maître-chantre. — Avec instruments à cordes. Hymne de David, lorsque les Ziphiens vinrent dire à Saül: «David se tient caché parmi nous.» Dieu, sauve-moi par la vertu de ton nom, Et fais-moi justice par ta puissance!
2 Aw Sithaw, lawk ka thuihaih hoi ka thuih ih loknawk hae tahngai ah.
Dieu, écoute ma prière! Prête l'oreille aux paroles de ma bouche!
3 Panoek ai ih kaminawk loe kai tuk hanah angthawk o, tahmenhaih tawn ai kaminawk loe, ka hinghaih to pakrong o: nihcae loe Sithaw mikhmai khethaih tawn o ai. (Selah)
Car des étrangers se sont levés contre moi. Et des hommes violents en veulent à ma vie: Ils éloignent Dieu de leurs pensées. (Pause)
4 Khenah, Sithaw loe kai bomkung ah oh: Sithaw loe ka hinghaih patawn kaminawk khaeah oh.
Oui, Dieu est mon secours; Le Seigneur est parmi ceux qui soutiennent mon âme.
5 Anih loe ka misanawk to sethaih hoiah lula pathok tih: na loktang lok hoiah nihcae to amrosak ah.
Il fera retomber le mal sur mes ennemis. Dans ta fidélité, détruis-les!
6 Ka koeh ih baktiah nang khaeah angbawnhaih to ka sak han: Aw Angraeng, na hmin pakoehhaih loe hoih pongah, nang to kang pakoeh han.
Je t'offrirai des sacrifices volontaires; Je célébrerai ton nom, ô Éternel; car tu es bon:
7 Ka raihaihnawk boih thung hoiah Ang pahlong pongah, ka misanawk to taahaih mik hoiah ka khet.
Tu m'as délivré de toutes mes détresses, Et mon oeil a contemplé la confusion de mes ennemis.

< Saam 54 >