< Saam 50 >
1 Asap ih Saam laa. Thacak, Angraeng Sithaw mah, ni tacawt hoi niduem khoek to, long to kawk moe, lok a thuih pae.
A Psalm. Of Asaph. God, Elohim-Jehovah, hath spoken, and called the earth from the rising of the sun unto the going down thereof.
2 Coek koi om ai kranghoih, Zion mae hoiah, Sithaw aanghaih to tacawt.
Out of Zion, the perfection of beauty, God hath shined forth.
3 Aicae ih Sithaw angzo tih, anih loe omduem mak ai: Anih hmaa ah hmai angqong ueloe, takhi pui mah anih to takui khoep tih.
Our God will come, and will not keep silence: fire shall devour before him, and it shall be very tempestuous round about him.
4 Angmah ih kaminawk lokcaek hanah, ranui ih vannawk hoiah long to a kawk.
He will call to the heavens from above, and to the earth, that he may judge his people:
5 Angbawnhaih hoiah kai hoi lokmaihaih sah kaminawk loe, kaimah ih kaciim kaminawk hoi nawnto pakhueng han, tiah a thuih.
Gather unto me my godly ones, those that have made a covenant with me by sacrifice!
6 Sithaw loe toeng pongah, vannawk mah a toenghaih to taphong o tih. (Selah)
And the heavens shall declare his righteousness; for God executeth judgment himself. (Selah)
7 Aw kai ih kaminawk, tahngai oh, lok ka thuih han; aw Israel, na nuiah ka koeh ai ih hmuen to kang thuih han: kai loe Sithaw, na Sithaw ah ka oh.
Hear, my people, and I will speak; O Israel, and I will testify unto thee: I am God, thy God.
8 Ka hmaa ah na sak o toepsoep ih, angbawnhaih, hmai angbawnhaih pongah, kang zoeh o mak ai.
I will not reprove thee for thy sacrifices, or thy burnt-offerings, continually before me;
9 Na im thung hoiah maitaw tae, na takha thung hoiah maeh taenawk doeh, ka la mak ai.
I will take no bullock out of thy house, [nor] he-goats out of thy folds:
10 Taw thung ih moi hoi mae sangto nuiah kapra moinawk boih loe kai ih ni.
For every beast of the forest is mine, the cattle upon a thousand hills;
11 Maenawk nuiah kaom tavaanawk to ka panoek boih: prae thung ih kasan moinawk boih loe kai ih ni.
I know all the fowl of the mountains, and the roaming creatures of the field are mine:
12 Zok kam thlam cadoeh, kang thui mak ai: tipongah tih nahaeloe long hoi athung ah kaom hmuennawk boih loe kai ih ni.
If I were hungry, I would not tell thee; for the world is mine, and the fulness thereof.
13 Maitaw tae moi to ka cak moe, maeh thii to ka naek han maw?
Should I eat the flesh of bulls, and drink the blood of goats?
14 Sithaw khaeah anghoe angbawnhaih to sah ah; Sang koek khaeah na sak ih lokmaihaih to koepsak ah:
Offer unto God thanksgiving, and perform thy vows unto the Most High;
15 raihaih tongh na niah na kawk ah: kang loisak han, to naah loe kai nang pakoeh tih.
And call upon me in the day of trouble; I will deliver thee, and thou shalt glorify me.
16 Toe kasae kami khaeah loe, Ka paek ih lok to na taphong moe, ka sak ih lokmaihaih pazui han angaih maw? tiah Sithaw mah thuih.
But unto the wicked God saith, What hast thou to do to declare my statutes, or that thou shouldest take my covenant into thy mouth,
17 Thuitaekhaih to na hnukma moe, ka loknawk to hnukbang ah na vah ving boeh.
Seeing thou hast hated correction and hast cast my words behind thee?
18 Kamqu na hnuk naah, anih to na bomh, zu sava laep ah nongpa nongpata zaehaih sah kaminawk hoiah nam yok.
When thou sawest a thief, thou didst take pleasure in him, and thy portion was with adulterers;
19 Loksae thuih hanah pakha to na patoh moe, na palai to alinghaih hoiah na zaeng.
Thou lettest thy mouth loose to evil, and thy tongue frameth deceit;
20 Nang hnut moe, boeng ai ah nam nawkamyanawk to kasae na thuih, nam no ih caa khaeh mataeng doeh kasae na thuih.
Thou sittest [and] speakest against thy brother, thou revilest thine own mother's son:
21 Hae baktih hmuennawk boih hae na sak, toe kang oh taak duem pongah, nang baktiah ka oh toeng mue, tiah na poek: toe kang thuitaek han, na hmaa roe ah na zaehaih kam tuengsak han.
These [things] hast thou done, and I kept silence; thou thoughtest that I was altogether as thyself: [but] I will reprove thee, and set [them] in order before thine eyes.
22 Sithaw pahnet kaminawk, hae hae panoek oh, to tiah ai nahaeloe nangcae pahlongkung om ai ah, kang taprawt o pat han.
Now consider this, ye that forget God, lest I tear in pieces, and there be no deliverer.
23 Anghoe angbawnhaih sah kami loe kai pakoeh kami ah oh, coek koi om ai ah ka thuih ih lok pazui kami hanah Sithaw pahlonghaih ka hnuksak han.
Whoso offereth praise glorifieth me; and to him that ordereth [his] way will I shew the salvation of God.