< Saam 47 >
1 Katoeng kruek zaehoikung hanah, Korah caanawk ih Saam laa. Kaminawk boih, ban tabaeng oh! Taahaih lok hoiah Sithaw khaeah hang oh!
Auf den Siegesspender, von den Korachiten, ein Lied. Ihr Stämme all, klatscht in die Hände! Mit Jubelschall singt eurem Gott!
2 Tipongah tih nahaeloe Kasang Koek Angraeng loe zitthoh; anih loe long nui boih ah kalen koek Siangpahrang ah oh.
Als Höchster wird der Herr gefürchtet, als großer König auf der ganzen Erde.
3 Anih mah kaminawk boih aicae tlim ah suem ueloe, prae kaminawk to aicae khok tlim ah omsak tih.
Er unterjocht uns Völker und Nationen legt er uns zu Füßen,
4 Angmah palung ih Jakob lensawkhaih, aicae mah toep han koi qawk to aicae hanah na qoi pae tih.
bestimmt, daß unser Erbteil uns verbleibe. der Ruhm für Jakob, den er liebt. (Sela)
5 Sithaw loe hanghaih lok hoiah dawh tahang, Angraeng loe mongkah lok hoiah dawh tahang.
Im Jubelsang fährt Gott empor und mit Trompetenschall der Herr. -
6 Sithaw khaeah saphawhaih laa to sah oh, saphawhaih laa to sah oh! Aicae Siangpahrang khaeah saphawhaih laa to sah oh, saphawhaih laa to sah oh!
Lobsinget unserm König! Singt! Lobsinget unserm König! Singt!
7 Tipongah tih nahaeloe Sithaw loe long nui boih ih Siangpahrang ah oh; panoek thaihaih hoiah saphawhaih laa to sah oh.
Denn Gott wird König auf der ganzen Erde. Nun singet herrlich! -
8 Sithaw loe prae kaminawk nuiah Angraeng ah oh; Sithaw loe ciimcai Angmah ih angraeng tangkhang nuiah anghnut.
Als König zeigt sich Gott den Heiden; Gott thront auf seinem heiligen Throne.
9 Kami ukkung angraengnawk loe, Abraham mah bok ih Sithaw kaminawk khaeah nawnto amkhueng o. Tipongah tih nahaeloe long ukkung siangpahrangnawk loe Sithaw mah uk boih; anih to lensawkhaih hoiah pakoeh o boeh.
Der Völker Fürsten schwinden hin, du Volk des Gottes Abrahams! Denn Gott gehört die Macht auf Erden. Erhaben steht er obenan.