< Saam 38 >

1 David tahmen hnikhaih Saam laa. Aw Angraeng, palungphuihaih hoiah na zoeh hmah loe, palungbethaih hoiah doeh na thuitaek hmah.
A Psalm of David, 'To cause to remember.' Jehovah, in Thy wrath reprove me not, Nor in Thy fury chastise me.
2 Nang kah ih palaanawk loe ka tak thungah akun, na ban hoiah nang boh.
For Thine arrows have come down on me, And Thou lettest down upon me Thy hand.
3 Palung na phui pongah, ka takpum ngantuihaih om ai; ka zaehaih pongah ka huhnawk ngantuihaih om ai boeh.
Soundness is not in my flesh, Because of Thine indignation, Peace is not in my bones because of my sin.
4 Ka sakpazaehaih mah ka lu hae zaeng khoep, kai han kazit parai hmuen ah oh, ka phaw thai ai.
For mine iniquities have passed over my head, As a heavy burden — too heavy for me.
5 Kam thuhaih pongah kai ih ahmaanawk loe hmuiset moe, qongh.
Stunk — become corrupt have my wounds, Because of my folly.
6 Raihaih ka tong boeh; kanung parai ah ka krak tathuk moe, qahhaih hoiah athun qui ka vah.
I have been bent down, I have been bowed down — unto excess, All the day I have gone mourning.
7 Ka kaeng loe panuet thok nathaih hoiah koi, ka takpum roe ah ngantuihaih om ai boeh.
For my flanks have been full of drought, And soundness is not in my flesh.
8 Tha ka zai sut boeh moe, ka pan dui boeh: tasoehhaih palungthin to ka tawnh pong ah, ka hangh.
I have been feeble and smitten — unto excess, I have roared from disquietude of heart.
9 Aw Angraeng, ka koeh ih hmuennawk loe na hmaa ah amtueng boih, ka hanghaih lok doeh na hmaa hoiah hawk thai ai boeh.
Lord, before Thee [is] all my desire, And my sighing from Thee hath not been hid.
10 Ka palung loe tasoeh moe, tha doeh ka tawn ai: ka mik doeh amtueng ai boeh.
My heart [is] panting, my power hath forsaken me, And the light of mine eyes, Even they are not with me.
11 Ka nathaih pongah ka palung ih kaminawk hoi kam puinawk mah doeh kai ang yae o taak, ka imtaeng kaminawk mah doeh kangthla ah ang oh o taak boeh.
My lovers and my friends over-against my plague stand. And my neighbours afar off have stood.
12 Ka hinghaih paduek han pakrong kaminawk loe kai hanah thaang patung o: nganbawh kana paek hanah kai pakrong kaminawk loe, athun qui amrohaih hoi alinghaih lok to thuih o.
And those seeking my soul lay a snare, And those seeking my evil Have spoken mischievous things, And they do deceits meditate all the day.
13 Toe kai loe naapang baktiah ka oh moe, pakhaa ang thai ai lokaa baktiah ka oh.
And I, as deaf, hear not. And as a dumb one who openeth not his mouth.
14 Lok thaikop ai, lokthuih palaem let thai ai kami baktiah ni ka oh.
Yea, I am as a man who heareth not, And in his mouth are no reproofs.
15 Aw Angraeng, nang ni kang oep: Aw Angraeng ka Sithaw, nang mah loe nang pathim tih.
Because for Thee, O Jehovah, I have waited, Thou dost answer, O Lord my God.
16 Nihcae mah kai anghoe o thuih ueloe, kam thaek naah nihcae mah kai han amoek o thui tih, to pongah na pathim raeh, tiah ka thuih.
When I said, 'Lest they rejoice over me, In the slipping of my foot against me they magnified themselves.
17 Palungsethaih boeng thai ai boeh pongah, kam timh tom boeh.
For I am ready to halt, And my pain [is] before me continually.
18 Ka sakpazaehaih to taphong moe, ka zaehaih pongah dawnpakhuem han boeh.
For mine iniquity I declare, I am sorry for my sin.
19 Ka misanawk loe ngantui o moe, thacak o parai: tidoeh na ai ah kai hnuma kaminawk loe paroeai pop o.
And mine enemies [are] lively, They have been strong, and those hating me without cause, Have been multiplied.
20 Kahoih hmuen to ka patom pongah, hoihaih to sethaih hoiah pathok kaminawk loe kai ih misa ah oh o.
And those paying evil for good accuse me, Because of my pursuing good.
21 Aw Angraeng, na prawt sut hmah: Aw ka Sithaw, kangthla ah na om taak hmah.
Do not forsake me, O Jehovah, My God, be not far from me,
22 Aw Angraeng kai pahlonghaih, kai abomh hanah karangah angzo rae ah.
Haste to help me, O Lord, my salvation!

< Saam 38 >