< Saam 36 >
1 Katoeng kruek zaehoikung hanah, Angraeng ih tamna David ih Saam laa. Kasae kami zaehaih mah ka palung thungah lok ang thuih: Anih loe mik ah Sithaw zithaih roe tawn ai.
Ein Psalm Davids, des Knechtes des HERRN, vorzusingen. Es ist aus Grund meines Herzens von der Gottlosen Wesen gesprochen, daß keine Gottesfurcht bei ihnen ist.
2 Panuet thok angmah ih zaehaih to hnu ai, angmah hoi angmah to kahoih baktiah a hnuk.
Sie schmücken sich untereinander selbst, daß sie ihre böse Sache fördern und andere verunglimpfem.
3 Anih pakha thung ih loknawk loe sethaih hoi alinghaih khue ni oh: hoihaih paek thaih palunghahaih to a caehtaak boeh.
Alle ihre Worte sind schädlich und erlogen; sie lassen sich auch nicht weisen, daß sie Gutes täten;
4 Anih loe iihhaih ahmuen ah oh naah mataeng doeh kasae khue ni poek; kahoih ai loklam to a pazui, sethaih tuinuen to panuet ai.
sondern sie trachten auf ihrem Lager nach Schaden und stehen fest auf dem bösen Weg und scheuen kein Arges.
5 Aw Angraeng, na palungnathaih mah vannawk to phak moe, na oep thohhaih loe tamai khoek to phak boeh.
HERR, deine Güte reicht, soweit der Himmel ist, und deine Wahrheit, soweit die Wolken gehen.
6 Na toenghaih loe mae pui baktiah oh; na lokcaekhaih loe thuk parai: Aw Angraeng, nang mah ni kami hoi taw ih moinawk to na khetzawn.
Deine Gerechtigkeit steht wie die Berge Gottes und dein Recht wie eine große Tiefe. HERR, du hilfst Menschen und Vieh.
7 Aw Sithaw, nam lunghaih loe kawkruk maw hoih! To pongah ni kaminawk loe na pakhraeh tahlip ah abuep o.
Wie teuer ist deine Güte, Gott, daß Menschenkinder unter dem Schatten deiner Flügel Zuflucht haben!
8 Na im thung ih angraenghaih mah nihcae to palung khuek tihsak ueloe, nang hoehaih vapui tui to nihcae han na naesak tih.
Sie werden trunken von den reichen Gütern deines Hauses, und du tränkest sie mit Wonne als mit einem Strom.
9 Hinghaih tuibap loe nang khaeah ni oh: na aanghaih mah kaicae han aanghaih to paek.
Denn bei dir ist die Quelle des Lebens, und in deinem Licht sehen wir das Licht.
10 Nang panoek kaminawk khaeah nam lunghaih to omsak poeh loe, poek toeng kaminawk khaeah na toenghaih to omsak poe ah.
Breite deine Güte über die, die dich kennen, und deine Gerechtigkeit über die Frommen.
11 Amoek kami ih khok to kai khaeah angzosak hmah, kasae kami ih ban mah doeh kai hae na tahruet hmah nasoe.
Laß mich nicht von den Stolzen untertreten werden, und die Hand der Gottlosen stürze mich nicht;
12 Kahoih ai hmuen sah kaminawk loe amtimh o: nihcae loe amtimh o moe, angthawk o thai ai boeh.
sondern laß sie, die Übeltäter, daselbst fallen, daß sie verstoßen werden und nicht bleiben mögen.