< Saam 34 >
1 David loe Abimelek hmaa ah kamthu angsak moe, anih mah haek ving pacoeng ah tarik ih David ih Saam laa. Angraeng loe tahamhoihaih ka paek poe han: anih pakoehhaih loe ka pahni hoi palai ah om poe tih.
I will bless YHWH at all times: his praise shall continually be in my mouth.
2 Ka hinghaih mah Angraeng to amoek haih tih: poeknaem kaminawk mah thaih o nasoe loe, anghoe o nasoe.
My soul shall make her boast in YHWH: the humble shall hear thereof, and be glad.
3 Angraeng to na pakoeh o haih ah, anih ih ahmin nawnto pakoeh o si.
O magnify YHWH with me, and let us exalt his name together.
4 Angraeng khaeah ka hnik naah, anih mah ang pathim; ka zithaihnawk boih thung hoiah ang pahlong.
I sought YHWH, and he heard me, and delivered me from all my fears.
5 Anih khen kaminawk loe aanghaih to hnuk o: nihcae mikhmai ah azathaih om ai.
They looked unto him, and were lightened: and their faces were not ashamed.
6 Angraeng mah amtang kami kawkhaih lok to thaih pae moe, raihaihnawk boih thung hoiah anih to pahlong.
This poor man cried, and YHWH heard him, and saved him out of all his troubles.
7 Anih zithaih tawn kaminawk loe Angraeng ih vankaminawk mah takui khoep moe, nihcae to pahlong.
The angel of YHWH encampeth round about them that fear him, and delivereth them.
8 Angraeng hoihhaih to pataeng oh loe, khen o tanoek ah: anih khae amha kami loe tahamhoih.
O taste and see that YHWH is good: blessed is the man that trusteth in him.
9 Nangcae anih ih kaciim kaminawk, Angraeng to zii oh: anih zii kami loe amtanghaih om mak ai.
O fear YHWH, ye his saints: for there is no want to them that fear him.
10 Saning nawk kaipuinawk loe thazai o sut moe, zok amthlam o; toe Angraeng pakrong kaminawk loe kahoih hmuen angaihaih om mak ai.
The young lions do lack, and suffer hunger: but they that seek YHWH shall not want any good thing.
11 Nangcae nawktanawk, angzo oh, ka lok hae tahngai oh: Angraeng zithaih loklam kang patuk o han.
Come, ye children, hearken unto me: I will teach you the fear of YHWH.
12 Kahoih hmuen to hnuk moe, hinglung sawk na koeh maw?
What man is he that desireth life, and loveth many days, that he may see good?
13 Loksae thuih han ai ah, na palai to angsumh loe, lok amlai han ai ah, na pahni to angsum ah.
Keep thy tongue from evil, and thy lips from speaking guile.
14 Kasae hmuen to caeh taak ah loe, kahoih hmuen to sah ah; angdaehhaih to pakrongh loe patom ah.
Depart from evil, and do good; seek peace, and pursue it.
15 Angraeng ih mik loe katoeng kaminawk nuiah oh moe, nihcae hanghaih lok to tahngaih pae.
The eyes of YHWH are upon the righteous, and his ears are open unto their cry.
16 Sethaih sah kaminawk loe a oh o haih long hoiah pahnet ving han khoek to tamit bit hanah, Angraeng mah mikhmai angqoi taak.
The face of YHWH is against them that do evil, to cut off the remembrance of them from the earth.
17 Katoeng kaminawk loe hangh o naah, Angraeng mah thaih pae moe, nihcae to raihaihnawk boih thung hoiah pahlong.
The righteous cry, and YHWH heareth, and delivereth them out of all their troubles.
18 Angraeng loe poek amro kaminawk khaeah anghnaih moe, dawnpakhuemhaih palungthin tawn kaminawk to pahlong.
YHWH is nigh unto them that are of a broken heart; and saveth such as be of a contrite spirit.
19 Katoeng kami loe raihaih paroeai tong langlacadoeh, to baktih hmuennawk boih thung hoiah Angraeng mah anih to pahlong.
Many are the afflictions of the righteous: but YHWH delivereth him out of them all.
20 Anih ih ahuhnawk to pakuem pae boih pongah, maeto doeh angkhaek ai.
He keepeth all his bones: not one of them is broken.
21 Toe sethaih sah kami mah kahoih ai kami to hum ueloe, katoeng kami hnuma kaminawk loe lokcaekhaih tong o tih.
Evil shall slay the wicked: and they that hate the righteous shall be desolate.
22 Angraeng mah a tamnanawk to pahlong: angmah khaeah abuep kaminawk loe lokcaekhaih hnu o mak ai.
YHWH redeemeth the soul of his servants: and none of them that trust in him shall be desolate.