< Saam 34 >
1 David loe Abimelek hmaa ah kamthu angsak moe, anih mah haek ving pacoeng ah tarik ih David ih Saam laa. Angraeng loe tahamhoihaih ka paek poe han: anih pakoehhaih loe ka pahni hoi palai ah om poe tih.
Of David, when he pretended to be insane before Abimelech, so that the king drove him away. I will bless the LORD at all times; His praise will always be on my lips.
2 Ka hinghaih mah Angraeng to amoek haih tih: poeknaem kaminawk mah thaih o nasoe loe, anghoe o nasoe.
My soul boasts in the LORD; let the oppressed hear and rejoice.
3 Angraeng to na pakoeh o haih ah, anih ih ahmin nawnto pakoeh o si.
Magnify the LORD with me; let us exalt His name together.
4 Angraeng khaeah ka hnik naah, anih mah ang pathim; ka zithaihnawk boih thung hoiah ang pahlong.
I sought the LORD, and He answered me; He delivered me from all my fears.
5 Anih khen kaminawk loe aanghaih to hnuk o: nihcae mikhmai ah azathaih om ai.
Those who look to Him are radiant with joy; their faces shall never be ashamed.
6 Angraeng mah amtang kami kawkhaih lok to thaih pae moe, raihaihnawk boih thung hoiah anih to pahlong.
This poor man called out, and the LORD heard him; He saved him from all his troubles.
7 Anih zithaih tawn kaminawk loe Angraeng ih vankaminawk mah takui khoep moe, nihcae to pahlong.
The angel of the LORD encamps around those who fear Him, and he delivers them.
8 Angraeng hoihhaih to pataeng oh loe, khen o tanoek ah: anih khae amha kami loe tahamhoih.
Taste and see that the LORD is good; blessed is the man who takes refuge in Him!
9 Nangcae anih ih kaciim kaminawk, Angraeng to zii oh: anih zii kami loe amtanghaih om mak ai.
Fear the LORD, you His saints, for those who fear Him lack nothing.
10 Saning nawk kaipuinawk loe thazai o sut moe, zok amthlam o; toe Angraeng pakrong kaminawk loe kahoih hmuen angaihaih om mak ai.
Young lions go lacking and hungry, but those who seek the LORD lack no good thing.
11 Nangcae nawktanawk, angzo oh, ka lok hae tahngai oh: Angraeng zithaih loklam kang patuk o han.
Come, children, listen to me; I will teach you the fear of the LORD.
12 Kahoih hmuen to hnuk moe, hinglung sawk na koeh maw?
Who is the man who delights in life, who desires to see good days?
13 Loksae thuih han ai ah, na palai to angsumh loe, lok amlai han ai ah, na pahni to angsum ah.
Keep your tongue from evil and your lips from deceitful speech.
14 Kasae hmuen to caeh taak ah loe, kahoih hmuen to sah ah; angdaehhaih to pakrongh loe patom ah.
Turn away from evil and do good; seek peace and pursue it.
15 Angraeng ih mik loe katoeng kaminawk nuiah oh moe, nihcae hanghaih lok to tahngaih pae.
The eyes of the LORD are on the righteous, and His ears are inclined to their cry.
16 Sethaih sah kaminawk loe a oh o haih long hoiah pahnet ving han khoek to tamit bit hanah, Angraeng mah mikhmai angqoi taak.
But the face of the LORD is against those who do evil, to wipe out all memory of them from the earth.
17 Katoeng kaminawk loe hangh o naah, Angraeng mah thaih pae moe, nihcae to raihaihnawk boih thung hoiah pahlong.
The righteous cry out, and the LORD hears; He delivers them from all their troubles.
18 Angraeng loe poek amro kaminawk khaeah anghnaih moe, dawnpakhuemhaih palungthin tawn kaminawk to pahlong.
The LORD is near to the brokenhearted; He saves the contrite in spirit.
19 Katoeng kami loe raihaih paroeai tong langlacadoeh, to baktih hmuennawk boih thung hoiah Angraeng mah anih to pahlong.
Many are the afflictions of the righteous, but the LORD delivers him from them all.
20 Anih ih ahuhnawk to pakuem pae boih pongah, maeto doeh angkhaek ai.
He protects all his bones; not one of them will be broken.
21 Toe sethaih sah kami mah kahoih ai kami to hum ueloe, katoeng kami hnuma kaminawk loe lokcaekhaih tong o tih.
Evil will slay the wicked, and the haters of the righteous will be condemned.
22 Angraeng mah a tamnanawk to pahlong: angmah khaeah abuep kaminawk loe lokcaekhaih hnu o mak ai.
The LORD redeems His servants, and none who take refuge in Him will be condemned.