< Saam 33 >

1 Nangcae katoeng kaminawk, Angraeng ah anghoe oh: katoeng kaminawk loe saphawhaih laasak han krak.
Psalmus David. Exsultate, justi, in Domino; rectos decet collaudatio.
2 Toenghaih hoiah Angraeng to pakoeh oh: aqui hato kaom katoeng tamoi kruek hoiah anih to pakoeh oh.
Confitemini Domino in cithara; in psalterio decem chordarum psallite illi.
3 Anih khaeah laa kangtha to sah oh; mongkah uenghaih hoiah kanawm ah anih to pakoeh oh.
Cantate ei canticum novum; bene psallite ei in vociferatione.
4 Angraeng ih lok loe toeng; anih ih toknawk boih loe toenghaih hoiah ni sak.
Quia rectum est verbum Domini, et omnia opera ejus in fide.
5 Anih loe toenghaih hoiah khokhan moe, kamsoem ah lokcaekhaih to a koeh, long loe Angraeng hoihaih hoiah koi.
Diligit misericordiam et judicium; misericordia Domini plena est terra.
6 Vannawk loe Angraeng ih lok hoiah sak moe, van ah kaom hmuennawk boih doeh a pakha thung ih takhi hoiah ni a sak.
Verbo Domini cæli firmati sunt, et spiritu oris ejus omnis virtus eorum.
7 Anih mah tuipui ih tuinawk to nawnto acuu moe, kathuk tuipui doeh pakhuenghaih ahmuen ah a suek.
Congregans sicut in utre aquas maris; ponens in thesauris abyssos.
8 Long boih mah Angraeng to zii o nasoe: long kaminawk boih mah anih to khingza o nasoe.
Timeat Dominum omnis terra; ab eo autem commoveantur omnes inhabitantes orbem.
9 Tipongah tih nahaeloe anih loe thuih baktiah angcoengsak; a paek ih lok baktiah ohsak.
Quoniam ipse dixit, et facta sunt; ipse mandavit et creata sunt.
10 Sithaw panoek ai kaminawk lokramhaih to anih mah paro pae: kaminawk atimhaih doeh a phraek pae.
Dominus dissipat consilia gentium; reprobat autem cogitationes populorum, et reprobat consilia principum.
11 Angraeng khokhanhaih loe dungzan khoek to cak, a poekhaih loe angzo han koi caanawk khoek to om poe tih.
Consilium autem Domini in æternum manet; cogitationes cordis ejus in generatione et generationem.
12 Angmah ih qawktoep hanah a qoih ih kaminawk hoi Sithaw loe Angraeng ni, tiah tapom acaengnawk loe tahamhoih o.
Beata gens cujus est Dominus Deus ejus; populus quem elegit in hæreditatem sibi.
13 Angraeng mah van hoi khet tathuk naah, kaminawk to hnuk boih.
De cælo respexit Dominus; vidit omnes filios hominum.
14 A ohhaih ahmuen hoiah khet naah, long ah kaom hmuennawk to panoek boih.
De præparato habitaculo suo respexit super omnes qui habitant terram:
15 Angraeng mah kami boih hanah poekhaih palungthin to paek; nihcae mah sak ih hmuennawk Angraeng mah panoek boih.
qui finxit sigillatim corda eorum; qui intelligit omnia opera eorum.
16 Kawbaktih siangpahrang doeh kanoih parai misatuh kaminawk mah pahlong ai: thacak kami doeh thacakhaih mah loisak ai.
Non salvatur rex per multam virtutem, et gigas non salvabitur in multitudine virtutis suæ.
17 Hrang mah ngancuemhaih paek thai ai: a thacakhaih mah mi doeh pahlong thai ai.
Fallax equus ad salutem; in abundantia autem virtutis suæ non salvabitur.
18 Khenah, Angraeng ih mik loe angmah zithaih tawn kami, a palungnathaih oep kaminawk nuiah oh;
Ecce oculi Domini super metuentes eum, et in eis qui sperant super misericordia ejus:
19 duekhaih thung hoiah nihcae ih pakhra to anih mah pahlong moe, khokhaa naah nihcae hingsak hanah a khetzawn.
ut eruat a morte animas eorum, et alat eos in fame.
20 Aicae hinghaih mah Angraeng to zing: anih loe aicae bomkung hoi angvaenhaih aphaw ah oh.
Anima nostra sustinet Dominum, quoniam adjutor et protector noster est.
21 Kaciim anih ih ahmin to a oep o pongah, aicae ih palungthin loe anih ah anghoehaih a tawnh o.
Quia in eo lætabitur cor nostrum, et in nomine sancto ejus speravimus.
22 Aw Angraeng, nang kang oep o baktih toengah, na palungnathaih kaicae nuiah om nasoe.
Fiat misericordia tua, Domine, super nos, quemadmodum speravimus in te.

< Saam 33 >