< Saam 33 >

1 Nangcae katoeng kaminawk, Angraeng ah anghoe oh: katoeng kaminawk loe saphawhaih laasak han krak.
Psalmus David. Exultate iusti in Domino: rectos decet collaudatio.
2 Toenghaih hoiah Angraeng to pakoeh oh: aqui hato kaom katoeng tamoi kruek hoiah anih to pakoeh oh.
Confitemini Domino in cithara: in psalterio decem chordarum psallite illi.
3 Anih khaeah laa kangtha to sah oh; mongkah uenghaih hoiah kanawm ah anih to pakoeh oh.
Cantate ei canticum novum: bene psallite ei in vociferatione.
4 Angraeng ih lok loe toeng; anih ih toknawk boih loe toenghaih hoiah ni sak.
Quia rectum est verbum Domini, et omnia opera eius in fide.
5 Anih loe toenghaih hoiah khokhan moe, kamsoem ah lokcaekhaih to a koeh, long loe Angraeng hoihaih hoiah koi.
Diligit misericordiam et iudicium: misericordia Domini plena est terra.
6 Vannawk loe Angraeng ih lok hoiah sak moe, van ah kaom hmuennawk boih doeh a pakha thung ih takhi hoiah ni a sak.
Verbo Domini cæli firmati sunt: et spiritu oris eius omnis virtus eorum.
7 Anih mah tuipui ih tuinawk to nawnto acuu moe, kathuk tuipui doeh pakhuenghaih ahmuen ah a suek.
Congregans sicut in utre aquas maris: ponens in thesauris abyssos.
8 Long boih mah Angraeng to zii o nasoe: long kaminawk boih mah anih to khingza o nasoe.
Timeat Dominum omnis terra: ab eo autem commoveantur omnes inhabitantes orbem.
9 Tipongah tih nahaeloe anih loe thuih baktiah angcoengsak; a paek ih lok baktiah ohsak.
Quoniam ipse dixit, et facta sunt: ipse mandavit, et creata sunt.
10 Sithaw panoek ai kaminawk lokramhaih to anih mah paro pae: kaminawk atimhaih doeh a phraek pae.
Dominus dissipat consilia gentium: reprobat autem cogitationes populorum, et reprobat consilia principum.
11 Angraeng khokhanhaih loe dungzan khoek to cak, a poekhaih loe angzo han koi caanawk khoek to om poe tih.
Consilium autem Domini in æternum manet: cogitationes cordis eius in generatione et generationem.
12 Angmah ih qawktoep hanah a qoih ih kaminawk hoi Sithaw loe Angraeng ni, tiah tapom acaengnawk loe tahamhoih o.
Beata gens, cuius est Dominus, Deus eius: populus, quem elegit in hereditatem sibi.
13 Angraeng mah van hoi khet tathuk naah, kaminawk to hnuk boih.
De cælo respexit Dominus: vidit omnes filios hominum.
14 A ohhaih ahmuen hoiah khet naah, long ah kaom hmuennawk to panoek boih.
De præparato habitaculo suo respexit super omnes, qui habitant terram.
15 Angraeng mah kami boih hanah poekhaih palungthin to paek; nihcae mah sak ih hmuennawk Angraeng mah panoek boih.
Qui finxit sigillatim corda eorum: qui intelligit omnia opera eorum.
16 Kawbaktih siangpahrang doeh kanoih parai misatuh kaminawk mah pahlong ai: thacak kami doeh thacakhaih mah loisak ai.
Non salvatur rex per multam virtutem: et gigas non salvabitur in multitudine virtutis suæ.
17 Hrang mah ngancuemhaih paek thai ai: a thacakhaih mah mi doeh pahlong thai ai.
Fallax equus ad salutem: in abundantia autem virtutis suæ non salvabitur.
18 Khenah, Angraeng ih mik loe angmah zithaih tawn kami, a palungnathaih oep kaminawk nuiah oh;
Ecce oculi Domini super metuentes eum: et in eis, qui sperant super misericordia eius.
19 duekhaih thung hoiah nihcae ih pakhra to anih mah pahlong moe, khokhaa naah nihcae hingsak hanah a khetzawn.
Ut eruat a morte animas eorum: et alat eos in fame.
20 Aicae hinghaih mah Angraeng to zing: anih loe aicae bomkung hoi angvaenhaih aphaw ah oh.
Anima nostra sustinet Dominum: quoniam adiutor et protector noster est.
21 Kaciim anih ih ahmin to a oep o pongah, aicae ih palungthin loe anih ah anghoehaih a tawnh o.
Quia in eo lætabitur cor nostrum: et in nomine sancto eius speravimus.
22 Aw Angraeng, nang kang oep o baktih toengah, na palungnathaih kaicae nuiah om nasoe.
Fiat misericordia tua Domine super nos: quemadmodum speravimus in te.

< Saam 33 >