< Saam 33 >
1 Nangcae katoeng kaminawk, Angraeng ah anghoe oh: katoeng kaminawk loe saphawhaih laasak han krak.
Rejoice in YHWH, you righteous. Praise is fitting for the upright.
2 Toenghaih hoiah Angraeng to pakoeh oh: aqui hato kaom katoeng tamoi kruek hoiah anih to pakoeh oh.
Give thanks to YHWH with the lyre. Sing praises to him with the harp of ten strings.
3 Anih khaeah laa kangtha to sah oh; mongkah uenghaih hoiah kanawm ah anih to pakoeh oh.
Sing to him a new song. Play skillfully with a shout of joy.
4 Angraeng ih lok loe toeng; anih ih toknawk boih loe toenghaih hoiah ni sak.
For the word of YHWH is right. All his work is done in faithfulness.
5 Anih loe toenghaih hoiah khokhan moe, kamsoem ah lokcaekhaih to a koeh, long loe Angraeng hoihaih hoiah koi.
He loves righteousness and justice. The earth is full of the loving kindness of YHWH.
6 Vannawk loe Angraeng ih lok hoiah sak moe, van ah kaom hmuennawk boih doeh a pakha thung ih takhi hoiah ni a sak.
By the word of YHWH the heavens were made; and all their host by the breath of his mouth.
7 Anih mah tuipui ih tuinawk to nawnto acuu moe, kathuk tuipui doeh pakhuenghaih ahmuen ah a suek.
He gathers the waters of the sea together as a heap. He lays up the deeps in storehouses.
8 Long boih mah Angraeng to zii o nasoe: long kaminawk boih mah anih to khingza o nasoe.
Let all the earth fear YHWH. Let all the inhabitants of the world stand in awe of him.
9 Tipongah tih nahaeloe anih loe thuih baktiah angcoengsak; a paek ih lok baktiah ohsak.
For he spoke, and it was done. He commanded, and it stood firm.
10 Sithaw panoek ai kaminawk lokramhaih to anih mah paro pae: kaminawk atimhaih doeh a phraek pae.
YHWH nullifies the counsel of the nations. He makes the thoughts of the peoples to be of no effect.
11 Angraeng khokhanhaih loe dungzan khoek to cak, a poekhaih loe angzo han koi caanawk khoek to om poe tih.
The counsel of YHWH stands fast forever, the thoughts of his heart to all generations.
12 Angmah ih qawktoep hanah a qoih ih kaminawk hoi Sithaw loe Angraeng ni, tiah tapom acaengnawk loe tahamhoih o.
Blessed is the nation whose God is YHWH, the people whom he has chosen for his own inheritance.
13 Angraeng mah van hoi khet tathuk naah, kaminawk to hnuk boih.
YHWH looks from heaven. He sees all the descendants of Adam.
14 A ohhaih ahmuen hoiah khet naah, long ah kaom hmuennawk to panoek boih.
From the place of his habitation he looks out on all the inhabitants of the earth,
15 Angraeng mah kami boih hanah poekhaih palungthin to paek; nihcae mah sak ih hmuennawk Angraeng mah panoek boih.
he who fashions all of their hearts; and he considers all of their works.
16 Kawbaktih siangpahrang doeh kanoih parai misatuh kaminawk mah pahlong ai: thacak kami doeh thacakhaih mah loisak ai.
There is no king saved by the multitude of an army. A mighty man is not delivered by great strength.
17 Hrang mah ngancuemhaih paek thai ai: a thacakhaih mah mi doeh pahlong thai ai.
A horse is a vain thing for safety, neither does he deliver any by his great power.
18 Khenah, Angraeng ih mik loe angmah zithaih tawn kami, a palungnathaih oep kaminawk nuiah oh;
Look, YHWH's eye is on those who fear him, on those who hope in his loving kindness;
19 duekhaih thung hoiah nihcae ih pakhra to anih mah pahlong moe, khokhaa naah nihcae hingsak hanah a khetzawn.
to deliver their soul from death, to keep them alive in famine.
20 Aicae hinghaih mah Angraeng to zing: anih loe aicae bomkung hoi angvaenhaih aphaw ah oh.
Our soul waits for YHWH. He is our help and our shield.
21 Kaciim anih ih ahmin to a oep o pongah, aicae ih palungthin loe anih ah anghoehaih a tawnh o.
For our heart rejoices in him, because we have trusted in his holy name.
22 Aw Angraeng, nang kang oep o baktih toengah, na palungnathaih kaicae nuiah om nasoe.
Let your loving kindness be on us, YHWH, since we have hoped in you.