< Saam 3 >

1 A capa Absalom khae hoi cawnh naah tarik ih David ih Saam laa. Aw Angraeng, kai raihaih paek misanawk loe paroeai pop o! Nihcae loe pop o parai pongah, kai hae misa ah ang suek o.
Псалом на Давида, когато бягаше от сина си Авесалома. Господи, колко се умножиха противниците ми! Мнозина въстават против мене.
2 Kaminawk mah, Sithaw mah anih to angsak haih mak ai, tiah ang naa o. (Selah)
Мнозина думат за моята душа: Няма за него помощ в Бога. (Села)
3 Toe aw Angraeng, nang loe ka buephaih, ka lensawkhaih ah na oh moe, kai ih lu atoengh tahang kami ah na oh.
Но Ти, Господи, си щит около мене, Слава моя и Тоя, Който възвишава главата ми.
4 Angraeng khaeah tha hoi ka hang naah, anih mah angmah ih kaciim mae nui hoiah ka lok ang pathim. (Selah)
С глас извиках, към Господа; И Той ме послуша от светия си хълм. (Села)
5 Kang song moe, ka iih; Angraeng mah ang patawnh pongah, kang thawk let.
И аз легнах и спах; Станах; защото Господ ме поддържа.
6 Kai takui khoep, ka misa sang hatonawk to ka zii mak ai.
Няма да се боя от десетки хиляди от людете, Които навред са се поставили против мене.
7 Aw Angraeng, angthawk ah; Aw ka Sithaw, na pahlong ah: ka misanawk ih akam huh to nang boh pae moe, Sithaw panoek ai kaminawk ih haa to nam rosak.
Стани, Господи; спаси ме, Боже мой; Защото Ти си поразил в челюстта всичките ми неприятели; Строшил си зъбите на нечестивите.
8 Pahlonghaih loe Sithaw ih ni; na tahamhoihaih loe nangmah ih kaminawk nuiah om nasoe. (Selah)
От Господа е спасението. Върху Твоите люде нека бъде спасението Ти. (Села)

< Saam 3 >