< Saam 26 >

1 David ih Saam laa. Aw Angraeng, toenghaih ka pazui pongah, ka toenghaih baktiah lok takroek ah: Angraeng to ka oep pongah, kam thaek mak ai.
Суди ми, Господи, яко аз незлобою моею ходих: и на Господа уповая не изнемогу.
2 Aw Angraeng, ka poekhaih hoi palungthin hae khen ah loe, caek tanoek ah.
Искуси мя, Господи, и испытай мя, разжжи утробы моя и сердце мое.
3 Nam lunghaih ka hmaa ah oh poe pongah, na loktang lok ah ka caeh.
Яко милость Твоя пред очима моима есть, и благоугодих во истине Твоей.
4 Avang ai kaminawk hoi nawnto kang hnu ai moe, angsah thaih kaminawk hoi doeh nawnto ka caeh vai ai.
Не седох с сонмом суетным, и со законопреступными не вниду.
5 Kasae sah kaminawk amkhuenghaih to ka panuet, kasae kaminawk hoi nawnto kang hnu mak ai.
Возненавидех церковь лукавнующих, и с нечестивыми не сяду.
6 Aw Angraeng, zaehaih om ai ah ban kam saeh moe, na hmaicam to ka ven han:
Умыю в неповинных руце мои, и обыду жертвенник Твой, Господи,
7 anghoehaih lok to ka thuih moe, anghmang thok na toksakhaihnawk boih to ka thuih han.
еже услышати ми глас хвалы Твоея и поведати вся чудеса Твоя.
8 Aw Angraeng, na im ohhaih ahmuen, na lensawk amtuenghaih ahmuen to ka koeh.
Господи, возлюбих благолепие дому Твоего и место селения славы Твоея.
9 Ka pakhra hae kazae kaminawk hoi nawnto suem hmah loe, ka hinghaih doeh athii anghae kaminawk hoi nawnto suem hmah:
Да не погубиши с нечестивыми душу мою и с мужи кровей живот мой,
10 nihcae ih ban loe kasae sakhaih kop o moe, a bantang bannawk loe bokhaih hmuen hoiah koi.
ихже в руку беззакония, десница их исполнися мзды.
11 Toe kai loe toenghaih loklam to pazui pongah, na krang ah loe, na tahmen ah.
Аз же незлобою моею ходих: избави мя, Господи, и помилуй мя.
12 Ka khok hae kadue ahmuen ah angdoe ueloe, rangpui amkhuenghaih ahmuen ah Angraeng to tahamhoihaih ka paek han.
Нога моя ста на правоте: в церквах благословлю Тя, Господи.

< Saam 26 >