< Saam 25 >

1 David ih Saam laa. Aw Angraeng, ka hinghaih kang tathlang.
Unto the end, a psalm for David. To thee, O Lord, have I lifted up my soul.
2 Aw ka Sithaw, na nuiah kam ha: na zatsak hmah loe, ka misanawk mah na pazawk o hmah nasoe.
In thee, O my God, I put my trust; let me not be ashamed.
3 Ue, na nuiah amha kaminawk boih loe azathaih tong o mak ai: takung tiodeh om ai ah oep om ai ah khosah kaminawk loe azatpaw o tih.
Neither let my enemies laugh at me: for none of them that wait on thee shall be confounded.
4 Aw Angraeng, na loklamnawk to na patuek ah loe, na caehhaih loklamnawk to na hnusak ah.
Let all them be confounded that act unjust things without cause. Shew, O Lord, thy ways to me, and teach me thy paths.
5 Nang loe ka pahlonghaih Sithaw ah na oh pongah, na loktang thungah na hoi ah loe, na patuk ah; ni thokkruek nang ni kang zing.
Direct me in thy truth, and teach me; for thou art God my Saviour; and on thee have I waited all the day long.
6 Aw Angraeng, canghnii hoiah kaom na palungnathaih hoi nam lunghaih to pahnet hmah.
Remember, O Lord, thy bowels of compassion; and thy mercies that are from the beginning of the world.
7 Ka qoeng thuem naah ka sak ih, zaehaihnawk hoi lokaekhaihnawk to poek hmah lai ah: Aw Angraeng, nang loe na hoih moe, palungnathaih na tawnh baktih toengah na pahnet hmah.
The sins of my youth and my ignorances do not remember. According to thy mercy remember thou me: for thy goodness’ sake, O Lord.
8 Angraeng loe toeng moe, hoih pongah zaehaih tawn kaminawk hanah angmah ih loklam to patuek.
The Lord is sweet and righteous: therefore he will give a law to sinners in the way.
9 Mi tlim ah khosah kaminawk to toenghaih a hnuksak, poeknaem kaminawk hanah angmah ih loklam to patuk.
He will guide the mild in judgment: he will teach the meek his ways.
10 Angraeng ih loklamnawk loe, a lokmaihaih hoi a thuih ih loknawk pazui kaminawk boih hanah, palungnathaih hoi loktang ah oh.
All the ways of the Lord are mercy and truth, to them that seek after his covenant and his testimonies.
11 Aw Angraeng, ka sakpazaehaih len parai cadoeh, na hmin rang hoiah tahmen ah.
For thy name’s sake, O Lord, thou wilt pardon my sin: for it is great.
12 Angraeng zii kami loe mi aa? To kami hanah a qoih pae ih loklam to patuk tih.
Who is the man that feareth the Lord? He hath appointed him a law in the way he hath chosen.
13 Anih loe hoihaih hoi khosah ueloe, anih ih ca mah long to toep tih.
His soul shall dwell in good things: and his seed shall inherit the land.
14 Angraeng zii kaminawk loe, panoek thai ai ih a lokmaihaih to panoeksak.
The Lord is a firmament to them that fear him: and his covenant shall be made manifest to them.
15 Ka mik mah Angraeng khue ni danh; anih mah thaang pongah kaman ka khok to na khramh pae tih.
My eyes are ever towards the Lord: for he shall pluck my feet out of the snare.
16 Kaimabueng patangkhanghaih hoiah ka oh sut pongah, kai khaeah angqoi ah loe, na tahmen rae ah.
Look thou upon me, and have mercy on me; for I am alone and poor.
17 Poek patanghaih ka thuilaek ai: khosak binghaih thung hoi na loisak ah.
The troubles of my heart are multiplied: deliver me from my necessities.
18 Ka patanghaih hoi pacip paaahaih to na khen paeh loe, ka zaehaihnawk boih na tahmen ah.
See my abjection and my labour; and forgive me all my sins.
19 Ka misanawk loe pop o phi, nihcae mah paroeai kai ang hnukma o, tiah panoek ah.
Consider my enemies for they are multiplied, and have hated me with an unjust hatred.
20 Ka hinghaih hae pakaa ah loe, na pahlong ah: nang thungah ka buep pongah, azat na pawsak hmah.
Keep thou my soul, and deliver me: I shall not be ashamed, for I have hoped in thee.
21 Nang kang zing pongah, poekciimhaih hoi toenghaih mah na pakaa nasoe.
The innocent and the upright have adhered to me: because I have waited on thee.
22 Aw Sithaw, Israel hae raihaihnawk boih thung hoiah akrang ah!
Deliver Israel, O God, from all his tribulations.

< Saam 25 >